Se não confiarmos uns nos outros, a Terra bem pode tornar-se num inferno. | Open Subtitles | اذا لم يصدق الرجال بعضهم البعض الأرض ستصبح جحيما |
E eu salvei o Vishwasrao das garras da morte, batendo nos assassinos, fiz-lhes a vida num inferno. | Open Subtitles | وانقذت حياة فيشواس راو من بين فكي الموت وضربت الاوغاد وجعلت حياتهم جحيما |
Acho que fiz por merecer, 99,1 00:09:38,643 -- 00:09:40,226 uma rapidinha de celebração, antes dos gorilas dos Serviço Secretos transformarem a minha vida num inferno. | Open Subtitles | أعتقد أنني كسبت نفسي، علاقة غرامية احتفالية حتى بدأ أولئك حمقى الخدمة السرية في جعل حياتي جحيما لا يطاق. |
Ontem viste o inferno e receias ir lá parar pelas maldades que fizeste. | Open Subtitles | رأيت جحيما أمس، الآن أنت خائف من الذهاب إلى الجحيم بسبب كل الأشياء السيئة التي فعلتها. |
Até que para o inferno isto aqui não é nada mal. | Open Subtitles | وبالنسبة لكونها جحيما فهي ليست بهذا السوء |
Façam apenas o possível para tornar a sua vida num inferno. | Open Subtitles | فقط إعمل ماتستطيع لتجعل حياتة جحيما |
Mas a minha missão é tornar a vida do teu pai num inferno. | Open Subtitles | لكن عملى فى الحياه جعل حياة أبيك جحيما |
Mas tornou a minha vida num inferno. | Open Subtitles | لكنه جعل حياتي جحيما |
Ele tornou a minha vida num inferno quando crescia. | Open Subtitles | جعل حياتي جحيما عندما كبرت |
Vou tornar a vida dela num inferno. | Open Subtitles | سأجعل حياة هذه الفتاة جحيما |
Vou transformar a tua vida num inferno. | Open Subtitles | أنا ستعمل جعل حياتك جحيما لا يطاق . |
Se nos soubesse a conversar, fazia-me a vida num inferno. | Open Subtitles | لجعل حياتي جحيما |
Depois de amanhã. o inferno vai cair sobre o Califado. | Open Subtitles | بعد يوم الغد أمطر جيش الخلافة جحيما |
Não quero que este lugar seja o inferno. | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا المكان جحيما |
Os bastardos. Funcionar com a loja, o inferno! | Open Subtitles | الأوغاد جعلوا المتجر جحيما |