ويكيبيديا

    "جداً لي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito
        
    • para mim
        
    Perturba-me muito, que ela fosse capaz de o fazer. Open Subtitles هذا مقلقُ جداً لي. بأنّها قادرة على تلك.
    E não ia dizer isto mas preciso de agradecer a alguém que é muito especial para mim. Open Subtitles لم أريد أن أفعل هذا .. أريد أن أقول شخصاً مهماً جداً لي بالإسم ..
    Não fiz de propósito e tu foste muito importante para mim. Open Subtitles لم أعني لهذا أن يحصل لقد كنتِ مهمّة جداً لي
    Não tenho sapatos favoritos, mas estes eram muito especiais. Open Subtitles أنا لا ألعب التفضيل مع احذيتي ولكن هذا كان مميز جداً لي
    É claro, eu não teria feito sem ti, mestre, sua brilhante pesquisa foi-me muito útil. Open Subtitles بالطبع، أنا لَمْ يَكنْ ممكناً أَنْ افعل ذلك بدونك،ايها المايسترو بحثكَ الرائع كَانَ مفيدَ جداً لي
    Essa bolsa é muito valiosa para mim 193m Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَرْكها تذْهبُ تلك الحقيبةِ ثمينةُ جداً لي.
    E até que este caso seja resolvido, as coisas vão ficar muito difíceis para mim. Open Subtitles وحتى هذه الحالةِ مَحْلُولةُ، الأشياء سَتصْبَحُ صعبةَ جداً لي.
    O Barão é um homem muito especial para mim. É o meu "danna". Um dia, se tiveres sorte, também terás um patrono. Open Subtitles البارون رجل مهم جداً لي يوماً ما لو حالفكِ الحظ، سيكون لديكِ عائل أيضاً
    É curioso, porque vocês parecem-me todos muito familiares. Open Subtitles ذلك مضحكُ لأن أنتم جميعاً تَنْظرونَ مألوفينَ جداً لي.
    E, como tal, o mel é muito importante para mim e para todas nós. Open Subtitles أنا مجـرّد نحلة عادية، وكنحلة فالعسل مهم جداً لي
    É muito embaraçoso come-lo, mas é muito bom? Open Subtitles ذلك محرج جداً لي في الحقيقة لتناوله لكنه فعلاً , جيد جداً؟
    A amizade dela é muito importante para mim e quero tornar isto fácil para ela. Open Subtitles صداقتها مهمة جداً لي وأريد أن أجعل الأمر سهلاً لها
    É algo que estou a fazer com os meus amigos há mais de um ano, por isso... é muito importante. Open Subtitles إنه شيء أقوم به أصدقائي لأكثر من سنة، وهو مهم جداً لي.
    Isso significa muito para mim, porque o dia foi complicado. Open Subtitles ذلك يعني الكثير لي، لأن هذا كان يوم قاسي جداً لي.
    Perdi alguém muito próximo à um tempo atrás. Open Subtitles فَقدتُ شخص ما قَريبَ جداً لي قَبْلَ فَتْرَة.
    - Eu não me importo com ele. Querida, tu poderias ter tudo, mas não, eras boa demais para mim. Open Subtitles كـان يُمكنكِ أن تملكين أيّ شيء ذات مرّة، لكن، لا، كنتِ منـاسبة جداً لي
    Pensando bem, é demasiado velho para mim. Open Subtitles بعد إعادة النظر فأنت كبير فى السن جداً لي
    Obrigada, mas eu acho que ainda é um pouco cedo para mim Open Subtitles شكراً , ولكني أعتقد أنه من المبكر جداً لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد