É um arranha-céus residencial em Chicago destinado a jovens profissionais urbanos, acabados de sair de casa, muitos dos quais novos na cidade. | TED | بناء سكني عالي في شيكاغو يستهدف المهنيين المرموقين والأهل الذين يعيشون بمفردهم، العديد منهم جدد في المدينة. |
275 novos membros da igreja, - só numa igreja. | Open Subtitles | مائتان وخمسة وسبعون أعضاء الكنيسة جدد في كنيسة واحدة وحدها |
"Aqui estão alojados, os novos cidadãos da RDA vindos da RFA." | Open Subtitles | هنا يحطّون الرحال، مواطنين جدد في الجمهورية الديمقراطية قادمين من ألمانيا الغربية |
Clark, começar tudo com novos amigos, numa cidade nova, pode ser assustador, mas não podes deixar isso demover-te. | Open Subtitles | كلارك أعرف أن بداية جديدة مع أصحاب جدد في مدينة جديدة قد تبدو مربكة بعض الشئ لكن لا يمكنك السماح لهذا بإعاقتك |
Contudo, faremos novos amigos no sitio onde vamos. sim? | Open Subtitles | على أية حال، سوف نتصادق مع جدد في المكان الذي سوف ننتقل إليه، صحيح؟ |
Muito bem, nós... de momento não estamos a aceitar novos clientes, mas... posso indicar outra empresa de segur... | Open Subtitles | حسناً ، حسناً نحنُ لا نأخذ زبائن جدد في الوقت الحاضر |
Oito anos de Googler. Vocês são novos Googlers. | Open Subtitles | أعمل في جوجل منذ 8 سنوات ، و أنتم جدد في جوجل |
Somos gratos por este bom alimento e por sermos os novos melhores amigos do mundo. | Open Subtitles | نحن شاكرين لهذا الطعام اللذيذ جدا ولكوننا أفضل أصدقاء جدد في العالم |
Tu sabes, com novos miúdos em casa. | Open Subtitles | حسنا، أنت تعرف قصدي, أطفال جدد في المنزل. |
Até novos clientes serem congelados. | Open Subtitles | حتى كان هناك زبائن جدد في حاجة لأن يتم تجميدهم. |
Desculpe, não estamos a aceitar novos clientes. | Open Subtitles | أنا آسفة , سيدتي, لكننا لا نقبل بموكلين جدد في الوقت الحالي |
Ainda somos novos neste país, então muita coisa é estranha. | Open Subtitles | نحن لا نزال جدد في هذه البلاد لذلك توجد الكثير من الأشياء نراها غريبتاً |
Cancelei bilhetes para a opera, porque ouvi dizer que havia novos jogadores na cidade. | Open Subtitles | ألغيت تذاكر الأوبرا لسماعي أن ثمّة لاعبين جدد في المدينة. |
As seitas são habilidosas e sabem quem escolher, concentrando-se naqueles que são novos numa área ou que sofreram há pouco tempo qualquer perda pessoal ou profissional. | TED | الطوائف ماهرة في تحديد من تستهدف، غالباً ما يركزون على أناس جدد في منطقة ما، أو أشخاص عانوا مؤخراً من خسائر شخصية أو مهنية. |
Tinha de trazer novos criados para a casa. | Open Subtitles | سيضطر إلى الإتيان بخدم جدد في البيت |
Sao novos nisto, por isso, damos um desconto... | Open Subtitles | أنتم جدد في هذا الأمر، سأختصر الأمر لكم |
Veja, somos novos na cidade. | Open Subtitles | إسمع, نحن جدد في المدينة, حقسقة |
Como novos agentes do CCD, estão prestes a embarcar numa missão aos confins da Terra. | Open Subtitles | بصفتكم ضبّاطاً ميدانيين جدد في ...مركز السيطرة على الأمراض أنتم على وشك ...الشروع في مهمة في أقاصي الأرض |
Hoje damos as boas-vindas... a três novos membros na nossa família. | Open Subtitles | اليوم نرحب ثلاثة أعضاء جدد في عائلتنا. |
E agora temos todos aqueles novos fornecedores da cozinha. | Open Subtitles | ولدينا بائعين جدد في المطبخ الآن |