Meu avô era diplomata. Eles viajaram por todo o mundo. | Open Subtitles | جدى كان يعمل فى السلك الدبلوماسى لقد جابوا العالم |
Eu sei que o meu avô não fugiu com o ouro. | Open Subtitles | أنا أعرف أن جدى لم يختفى لأنه أراد الإحتفاظ بالذهب |
Se o avô Everglot visse isto daria voltas na cova. | Open Subtitles | لما، لو جدى أيفرجلوت رأى ذلك سيتقلب فى قبرة |
Eu disse que o atenderia porque soube que era um homem sério que deve ser tratado com respeito. | Open Subtitles | لقد وافقت أن أقابلك لأننى سمعت أنك رجل جدى يجب معاملتة باحترام |
Não quero ficar com o Escuteiro se isso faz o avô triste. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أحتفظ بسكوت إذا كان جدى سيكون حزبناً |
Tudo o que quero é que retribuíam o meu avô! | Open Subtitles | كل ما أريده هو عقاب لعين لصالح جدى اللعين |
Se eu encestar, vamos passar o Natal a casa do avô? | Open Subtitles | اذا ادخلت هذه سنذهب الى جدى فى عيد الكريسمس ؟ |
Por isso... acho que não poderei mais ver o meu avô. | Open Subtitles | اذا أعتقد انه لا يمكنه ان يكون جدى بعد الان |
É para consertar tractores, mas o meu avô não rotulou a lata. | Open Subtitles | انها لإصلاح الجرارات، ولكن جدى لم يقم بوضع ملصق على العلبه |
Puseste uma escuta na fotografia do meu avô. Confiei em ti. | Open Subtitles | لقد وضعت جهاز تصنت فى صورة جدى لقد وثقت بك |
Essa é a velha pedra onde meu avô moía o trigo. | Open Subtitles | هذا هو حجر الرحى القديم لقد اعتاد جدى أن يطحن الدقيق هنا |
Posso ver a campa do meu avô? | Open Subtitles | إن جدى مدفون هنا ونحن نكتشف إن كان أى شيء قد حدث؟ ما إسم جدك؟ |
Essa é para ele. avô! | Open Subtitles | دعنا نترك له نصف رجل جدى سوف نترك لك ذلك |
Chama-me de volta à aldeia do meu avô. | Open Subtitles | أحلم إنى أعود بشكل درامى,إلى مكان عزيز على قلبى حيث كان يوجد به ,منزل جدى |
Paris deve dar o seu melhor pelos distintos visitantes. Pai, prometeu ir ver o avô esta manhã. | Open Subtitles | يجب ان تعمل باريس كل جهدها لزوارها المميزين ابى لقد وعدت بان تاتى لرؤيه جدى هذا الصباح |
Vamos, isto é sério. | Open Subtitles | هيا يافتى هذا أمر جدى أهو أسلوب رجال للنساء؟ |
Ninguém está aqui a culpar-te, Buffy. Mas isto é a sério. Tu precisas de ajuda. | Open Subtitles | لا أحد يلومك هنا يا بافى ولكن هذا أمر جدى وانتى بحاجة للمساعدة |
Tristan, tu és tão sério. Vais te divertir um bocado com o Calvin. | Open Subtitles | تريستان انت دائما جدى جدا أذهب مع كالفين. |
- Ok. "Espero que fique bom, vovô, quero vê-lo em breve. O seu neto, Frank." | Open Subtitles | أمل أن تتعافى قريبا يا جدى مع حبى , حفيدك فرانك |
Então pensem, esta é uma questão séria. | TED | فكر معى، و هذا تساؤل جدى. |
Deb, há outra maneira, Encontra o camião. | Open Subtitles | توقفى عن ذلك يا ديب، هناك طريقة أخرى جدى الشاحنة |
Hei, avôzinho, eu disse duas demãos de cera no meu carro, não apenas uma! | Open Subtitles | هاى جدى لقد قلت لك طبقتين من الشمع وليس واحده |
Deus abençoe a avó e o avô Stenner, | Open Subtitles | أصلى لله أن يأخذ روحى الله يرحم جدى و جدتى |
Imagine-se que viajo ao passado e conheco meu avo antes de que se case e tenha filhos. | Open Subtitles | تخيل كمثال , بأننى عدت بالزمن لكى أقابل جدى قبل أن يتزوج وقبل أن ينجب أطفال ودار بيننا نقاش , ثم قتلته |
Não é preciso chamar nomes às pessoas, avozinho. | Open Subtitles | لا داعى لسب الناس يا جدى |