Quer dizer, se levas aquilo A sério, arranjas o teu próprio isco. | Open Subtitles | أعني إذا كنت جديّا حقا، يجب أن تعد صنانيرك بنفسك. |
A sério que não me chamou aqui para me oferecer um suborno? | Open Subtitles | أنت لم تطلب مني جديّا الحضور هنا لتقدم لي رشوة؟ |
Vocês não podem estar a pensar A sério que podem parar o nosso mundo, o nosso dia-a-dia, a nossa realidade. | Open Subtitles | لا يمكنكم التفكير جديّا في أنه بإمكانكم إيقاف عالمنا يومياتنا،واقعيتنا |
Talvez porque não levaste isso A sério. | Open Subtitles | ربّما لأنّك لا تأخذ أمره جديّا بشكل كافٍ |
A sério, ainda tens pesadelos acerca da Jess? | Open Subtitles | جديّا , ألا زلت ترى كوابيسا عن جيس؟ |
- A sério, quanto tempo pode durar uma audiência? | Open Subtitles | ...أعني, جديّا, كم من الوقت من الممكن أن تستغرق جلساتُ الإستماع؟ |
A sério, parece que os teus testículos não desceram. | Open Subtitles | لا - جديّا صوتك يجعلك تبدو وكأنك لم تبلغ - |
Elas não são como os homens. A sério. | Open Subtitles | انهم لايشبهون الرِجال, جديّا |
A sério? | Open Subtitles | جديّا .. |
A sério. Imaginem-na e façam-no rapidamente. | Open Subtitles | تخيلوا, جديّا |
- A sério? | Open Subtitles | جديّا ؟ |
- A sério. | Open Subtitles | ...جديّا |
A sério? | Open Subtitles | جديّا ! |