ويكيبيديا

    "جدّية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • séria
        
    • sérios
        
    • grave
        
    • sérias
        
    • a sério
        
    • graves
        
    • a seriedade
        
    É interessante a forma como és perceptiva a questões afectivas quando realmente nunca tiveste uma relação séria. Open Subtitles إنه مثير كم أنت مدركة لشؤون القلوب إعتبارا أنه لم تكن في الحقيقة في أي علاقة جدّية
    Aquele artigo expôs uma falta séria de julgamento. Open Subtitles تلك المقالةِ عرّضتْ قلة جدّية مِنْ الحكمِ.
    Não encontrei provas de mais nenhuns danos dos tecidos, nem queimaduras por electricidade, nem outros traumas sérios. Open Subtitles لم أجد دليلاً آخر لأي تلف بالأنسجة.. أو حروق كهربائية أو أي أزمة جدّية أخرى.
    Claro, temos que ser mais sérios acerca da prescrição da nutrição . Open Subtitles من الواضح أنّه ينبغي علينا أن نكون أكثر جدّية بوصف المغذّيات.
    Acolher um inimigo é crime, um crime muito grave. Open Subtitles إِيواء العدو a جريمة. أي جريمة جدّية جداً.
    Tu não entendes. Não é a primeira vez que ela se afasta quando as coisas entre nós ficam mais sérias. Open Subtitles لم تفهمي ما قلت، ليست هذه أوّل مرّة تتراجع عندما تصبح الأمور جدّية بيننا
    Bem, começámos a vermo-nos novamente, e é a sério. Open Subtitles لقد بدأنا نتواعد مرة أخرى، وأصبحت علاقتنا جدّية
    Se ela tentou matá-lo há um ano acredite, na sua infância ela infligiu-lhe graves traumas psicológicos que ainda estão aí. Open Subtitles إذا حاولتْ أَنْ يَكُونَ عِنْدَها قَتلتَ قَبْلَ سَنَة، إعتقدْني، في طفولتِكَ، هي تُوقَعُ جدّية الإصابات الروحية ذلك ما زالَ هناك.
    Mas se queres mesmo ganhar, tens que ser séria. Open Subtitles لكن إذا كنتِ ترغبين حقاً بأن تربحي، يجب بأن تكوني جدّية.
    - Não te preocupes Seth. A situação do teu avô é muito séria, mas o teu pai e eu estamos a tratar disso. Open Subtitles حالة جدّك جدّية جدا، لكني وأبّاك نتولاها.
    O homem tem uma relação séria e de repente vira expert. Open Subtitles الرجل دخل في علاقة جدّية واحدة وفجأة أصبح خبيرا
    É demasiado bonita para estar tão séria. Open Subtitles أتعلمين , أنتِ جميلة إلى حدّ كبير كي تكوني جدّية للغاية
    Querido, lá por nos divertirmos quando cá venho, não significa que queira uma relação séria. Open Subtitles عزيزي فقط لأننا نمرح عندما أأتي للبلدة هذا لا يعني أنني أريد علاقة جدّية
    Chama-se dança parva e, façam o que fizerem, têm de se manter sempre sérios. Open Subtitles يدعى رقص البلاهة، ومهماكانتحركاتكم.. فيجب أن تعتلي وجوهكم نظرة جدّية طوال الوقت
    O barro, a poluição e a falta de mangueiras são todos sérios riscos. Open Subtitles الغرين التلوث وفقد القرامات كلّها أخطار جدّية
    -Vejamos... porque o seu filho tem sérios problemas emocionais. Open Subtitles -لنرى، بسبب ان ابنك لديه مشاكل عاطفية جدّية
    A situação dela é grave... e foi levada para o Hospital Desert Palm. Open Subtitles هي في حالةٍ جدّية جداً و أُخِذَ لهِجْر مستشفى النخلةِ.
    Sim. Há um problema muito grave de sobreaquecimento. Open Subtitles أجل، هناك مشكلة إحماء زائد جدّية
    Rice disse que tinha sérias dúvidas se haveria provas suficientes para incriminar Nicholas já que o caso era circunstancial e não era tão forte sem as provas de ADN. Open Subtitles في هذه المحاكمات أصبحت مشبوهة -رايس- قال بأنه لديه شكوك جدّية حول إن كان هناك أدلة كافية لإعادة محاكمة
    Pode ter consequências muito sérias. Open Subtitles من الممكن أن تكون لها نتائج جدّية -ماذا؟
    Acho que não sabe como isto é a sério. Open Subtitles لا أعتقد أنّك تُدرك مدى جدّية هذا الأمر.
    - As lesões dela foram graves? Open Subtitles كم جدّية كانت إصاباتها؟
    Senhor William, espero que reconheça... a seriedade dessa tarefa. Open Subtitles سيّد( ويليام)،ليتكتقدّر.. جدّية المهمّة التي بين يديك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد