Parece ter assumido a responsabilidade pelos seus crimes. | Open Subtitles | يبدو أنك قد اتخذت المسؤولية عن جرائمكم. |
O meu horror pelos seus crimes só é equiparado pela minha admiração pela técnica que empregou. | Open Subtitles | يتم مطابقة بلدي الرعب في جرائمكم فقط ... ... بواسطة إعجابي في المهارة التي يحتاجها لتحقيق هذه الأهداف. |
Não acreditam que vão perdoar os vossos crimes, pois não? | Open Subtitles | أنتم لا تظنونهم سيغفرون لكم جرائمكم حقّاً ؟ |
Não me deixam outra escolha senão impor a pena máxima pelos vossos crimes. | Open Subtitles | انتم لم تعطوني خيارا سوي فرض العقوبة القصوي علي جرائمكم |
Eles dizem que vão perdoar os vossos crimes. | Open Subtitles | هم يقولون بأنّهم سيغفرون لكم جرائمكم |
Pelos vossos crimes, cumprirão o vosso tempo. | Open Subtitles | بسبب جرائمكم سوف تقضون وقتاً في السجن |
Eles dizem que vão perdoar os vossos crimes. | Open Subtitles | هم يقولون بأنّهم سيغفرون لكم جرائمكم |
Fraudes! Todos sofrerão pelos vossos crimes. | Open Subtitles | ستعانون جميعاَ بسبب جرائمكم. |
"Vamos encontrá-vos e irão pagar pelos vossos crimes. | Open Subtitles | سنجدكم " وستدفعون جميعاً ثمن جرائمكم |
Kane, Lincoln, Sinclair, como líderes deste golpe de estado, pagarão com a vida pelos vossos crimes. | Open Subtitles | (كاين) و(لينكلون) و(سينكلير) بصفتكم قواد لهذا التمرد، ستدفعون ثمن جرائمكم بأرواحكم .. |
"e irão pagar pelos vossos crimes. | Open Subtitles | " وستدفعون ثمن جرائمكم " |