Deve ser julgado e condenado por crimes contra a humanidade. | Open Subtitles | يتحتم محاكمته وإدانته حول جرائمه ضد الإنسانية |
Hoje, estou grato por a justiça ter prevalecido e por este homem horrível ter sido considerado responsável pelos crimes contra o povo americano. | Open Subtitles | اليوم أنا سعيد بانتصار العدالة ومحاسبة هذا الرجل الفظيع عن جرائمه ضد الشعب الأمريكي. |
Isto daria ao governo a capacidade de proteger o arguido, ao mesmo tempo que o julgava pelos crimes contra o povo dos EUA. | Open Subtitles | مقاضاة مجهولة الهوية ستمنح الحكومة القدرة على حماية المدعى عليه في حين تقاضيه على جرائمه ضد الشعب الأميركي |
Por crimes contra a humanidade. | Open Subtitles | للفصل فى جرائمه ضد البشريه |
E o Miles Matheson, pelos seus crimes contra a República. | Open Subtitles | (و (مايلز ماثيسون من أجل جرائمه ضد الجمهورية |
Quando enforcaram o Saddam Hussein por crimes contra a humanidade disseram que foi o Henry que vendeu a corda. | Open Subtitles | عندما شنقوا (صدام حسين) لأجل جرائمه ضد الانسانية قيل بأن (هنري) باع عليهم الحبل |
O Heller vai ser julgado pelos crimes contra a humanidade. | Open Subtitles | سيحاكم (هيللر) على جرائمه ضد الانسانية |
Enquanto eu viver e respirar... vou lutar para acabar com os seus crimes... contra a Corte Han. | Open Subtitles | طالما أنا على قيد الحياة وبي رمق... سأقاتل لإنهاء جرائمه ضد قصر (هان) |