Esta não está em Georges Bank. Está ao largo da Gronelândia. | Open Subtitles | هذه الشمندورة ليست فى جورج بانك أنها أمام جرين لاند |
A viagem à Gronelândia foi mais como viajar no tempo do que viajar para o longínquo Norte. | TED | إن زيارة جرين لاند تشبه العودة للماضي أكثر من كونه سفراً بعيداً نحو الشمال |
Vai manter-me quente nas noites frias na Gronelândia. | Open Subtitles | سوف تجعلني اشعر بالدفئ وانا في جرين لاند |
Da Gronelândia, avançarão para a América do Norte; | Open Subtitles | و من جرين لاند الإندفاع إلى شمال أمريكا. |
O meu percurso até me tornar um especialista polar, a fotografar, a especializar-me nas regiões polares, começou quando eu tinha quatro anos, quando a minha família se mudou do sul do Canadá para a ilha de Baffin , acima da Gronelândia . | TED | إن رحتلي في أن أغدو متخصص في أمور القطب الشمالي ومصوراً للمناطق الجليدية بدأت عندما كنت في الرابعة من عمري عندما انتقلت عائلتي من جنوب كندا الى القسم الشمالي من جزيرة بافين في جرين لاند |
Isso põe muita pressão na Gronelândia. | TED | وهذا يشكل ضغطًا كبيرًا على جرين لاند |
O que estão aqui a ver é o Rhizocarpon geographicum, ou líquen geográfico. Tem cerca de 3000 anos e vive na Gronelândia, o que é uma longa viagem por causa de uns líquenes. | TED | إذن ماتنظرون له هنا هو رايزوكاربون جيوقرافيكيوم أو الأشنة الخريطية و هي تبلغ من العمر حوالي 3000 آلاف عام و تعيش في جرين لاند و هو طريق طويل يتعين قطعه لإيجاد بعض الأشنات |
24 horas de vídeos musicais em Kuala Lampur, computadores com peças fabricadas... no Japão, Gronelândia, Idaho, Índia. | Open Subtitles | 24 ساعة من الأغاني في "كوالا لامبور". و حواسب آلية قطع غيارها من "اليابان"، "جرين لاند"، "إيداهو"، "الهند". |
Estabelecem colónias na Gronelândia. | Open Subtitles | و أنشأوا مستعمرات في جرين لاند. |
A Gronelândia foi uma das maiores manobras de imobiliária, chamavam-lhe verde para atrair as pessoas, mas não é verde. | Open Subtitles | و جرين لاند كانت واحدةً من كُبرى الترقيات العقارية. اطلقوا عليها جرين لاند أي الأرض الخضراء لجعل الناس تنتقل إليها و هي في الواقِعُ ليست خضراء. |
Na Gronelândia e no Artico fiquei chocado ao ver que glaciares milenares estão a desaparecer rapidamente, bem antes das previsões científicas. | Open Subtitles | وبـ"جرين لاند" والقارة القطبية ..أذهلني رؤية التجمعات الصلجية القديمة تتلاشى وتختفي كما توقع العلم تمامًا |
A Gronelândia mantém-se. Há 28 anos, a calota glaciar do Polo Norte era assim, no fim do verão, no equinóxio do outono. | TED | بقايا جزيرة جرين لاند. منذ 28 عاماً كان هذا هو شكل الغطاء الجليدي القطبي -- الغطاء الجليدي للقطب الشمالي في نهاية فصل الصيف وقت الاعتدال الخريفي |
Na Gronelândia. | Open Subtitles | في جرين لاند يا افندم |
Mas nunca houve casos na Gronelândia. | Open Subtitles | لكنهم لم يتلقوا أى حالات فى (جرين لاند) من قبل |
Agora, um cabrão de Bruxelas diz-nos que não podemos viajar no nosso avião devido a um vulcão na Gronelândia. | Open Subtitles | (والآن لدينا عديم ذقنٍ في (بروكسل يخبرنا أنه لا يمكنا الطيران بطائرتنا الخاصة .(بسبب بركانٍ في (جرين لاند |