Há 12 anos... eles fizeram parte de uma equipa de pesquisa da OSS, que tentava criar uma inteligência sintética, um compêndio de informação de espionagem, se quiserem. | Open Subtitles | قبل 12 عام كانوا جزءاً من فريق أبحاث لصالح الـ أو اس اس في محاولة لصنع شيء عبقري شيء يطور من علم التجسس |
Nunca fiz parte de uma equipa antes, e com a minha idade, não esperava acontecesse. | Open Subtitles | الآن, أنا لم أكن جزءاً من فريق من قبل، وفي عمري, لم يكن شيئاً ما كنت أتوقعه أن يحدث أبداً. |
Se ele jogava futebol no parque, ele pode ser parte de uma equipa ou uma liga. | Open Subtitles | إذا كان يلعب كرة القدم في الحديقة فهذا يعني إمّا أن يكون جزءاً من فريق منظّم أو رابطة |
Não precisas de trabalhar sozinho. Podes fazer parte de uma equipa. | Open Subtitles | ليس عليك أن تعمل وحدك، يمكنك أن تكون جزءاً من فريق. |
O Braxton era de uma equipa de pesquisas em Blackgate. | Open Subtitles | (براكستون) كانت نوعاً ما جزءاً من فريق بحث في سجن تأديب (بلاك غيت). -ماذا كانوا يفعلون ؟ |
- Eu gostava de vir para a escola, de fazer parte de uma equipa e tudo o mais. | Open Subtitles | كنت استمتع بالذهاب إلى المدرسة وأن أكون جزءاً من فريق وماسواه |
Mas também deu-te algo em troca, algo mais espectacular, a oportunidade de fazeres parte de algo maior, fazeres parte de uma equipa que protege as pessoas de perder o que perdeste. | Open Subtitles | شيء مذهل بالفعل وهي فرصة أن تكون جزءا من شيء أكبر أن تكون جزءاً من فريق يساعد الناس كي لا يفقدوا ما فقدته |
Serão parte de uma equipa. | Open Subtitles | ستكن جزءاً من فريق |
O Carson fez parte de uma equipa de reconhecimento da CIA no início da guerra do Afeganistão. | Open Subtitles | كان (كارسون) جزءاً من فريق استطلاع لدى المخابرات المركزية الامريكية (في السنوات الأولى من حرب (الأفغان |