ويكيبيديا

    "جزء منّي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma parte de mim
        
    • parte minha
        
    • parte de mim não
        
    • parte de mim que
        
    • fazem parte de mim
        
    O pior é que estou aqui a pensar, que há uma parte de mim que o desejava. Open Subtitles الأسوأ من ذلك هو أني أعتقد أن جزء منّي لم يرد إيقافها.
    Bem, uma parte de mim quer isso mas é como se eu fosse dois. Open Subtitles جيّد، جزء منّي يريدُ ذلك لَكنَّه كما لو اكون أَنا رجلان
    OK, olha, talvez uma parte de mim tenha ciúmes, porque, sei lá, tens um homem fantástico e vais ter um casamento lindo. Open Subtitles حسناً، اسمعي، ربما جزء منّي يشعر بالغيرة لأنكِ حصلتِ على رجل رائع وستحصلين على زفاف مذهل
    Eles andam à volta, à procura de uma parte minha que não esteja por baixo da cama, ou por baixo dos cobertores. Open Subtitles يتجوّلون حولى، يبحثون عن جزء منّي ليس تحت السرير... ... أوتحتالأغطية.
    Não interessa o que está errado eu sei uma coisa, que nenhuma parte de mim não interessa o quão escondida, é capaz daquilo! Open Subtitles مهما ما يحدث خطأ... . . أعرف شيء واحد , ذلك ان لا جزء منّي...
    Essas coisas fazem parte de mim, não posso negá-lo. Open Subtitles هذه الأشياء جزء منّي.
    uma parte de mim que não quer acreditar que ele trabalha para eles. Open Subtitles ثمّة جزء منّي لا يريد التصديق بأنّه يعمل معهم
    uma parte de mim que não quer que isto resulte. Open Subtitles هناك جزء منّي لا يُريدُ هذا أَنْ يَعْملَ
    Estraguei tudo porque há uma parte de mim que não gosta quando as coisas vão bem. Open Subtitles لقد فشلتُ في كلّ شيء لأنّ هناك جزء منّي لا يحبّ حقاً أن تكون الأمور على ما يرام شعر وكأنّني لا أستحقّ ذلك
    Queria dar-lhe oportunidade para se explicar, mas há uma parte de mim, que não quer saber. Open Subtitles أريد إعطائا فرصة للشّرح لكن مازال جزء منّي يرفض معرفة ذلك
    Quando me foi ver, há pouco, uma parte de mim ficou animada em saber que o mistério da abertura da caixa finalmente iria acabar. Open Subtitles عندما أتيتي لرؤيتي جزء منّي كان متحمّساً بأن لغز فتح الصندوق سينتهى أخيراً.
    uma parte de mim que ainda se questiona... Open Subtitles هو فقط جزء منّي جزء منّي ما زِال يتسائلُ
    Está bem. Tenho de admitir, que há uma parte de mim que só te queria ouvir dizer que ainda me amas. Open Subtitles حسنٌ، أعترف أنّ ثمّة جزء منّي يودّ سماعك تقولين أنّك ما زلت تحبّيني.
    uma parte de mim está a ficar excelente a pregar partidas. Open Subtitles حسناً، جزء منّي أصبح جيداً جداً في القيام بالخدع.
    E refletes uma parte de mim que vejo apenas quando estou na tua presença. Open Subtitles أنتَ تعكس جزء منّي لا أراه سوى في حضورك.
    uma parte de mim sempre quis que visses que tipo de homem realmente sou. Open Subtitles جزء منّي أرادك دومًا أن ترى سجيّتي الحقيقيّة كرجل.
    No entanto, ao fim deste anos todos, há uma parte de mim que continua a não estar convencido disso. Open Subtitles لكن بعد كل هذه السنوات، هُناك جزء منّي لا يزال غير مُقتنع.
    Quer dizer, eu gosto mesmo de si, e é mesmo muito boa no que faz, mas há uma parte de mim, que preferiria um homem. Open Subtitles أعني, أنا معجبٌ بكِ حقاً, و أنتِ جيّدة جداً فيما تفعلينه... لكنه يوجد جزء منّي يُفَضِّل أنه كان رجلاً
    Ninguém vai verificar nenhuma parte minha. Open Subtitles لا أحد سيتفقد أيّ جزء منّي!
    parte de mim não queria partir. Open Subtitles جزء منّي لَمْ يريد أن أغادر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد