Por isso, quando me pergunta se fico perturbado porque alguém a profanou - a terra que faz parte da cidade que eu amo - a resposta à sua pergunta, Sr. Schlichtman... é "sim". | Open Subtitles | لذا عندما تسألى إذا كنت متضايق إذا أتى أحد ما و دنس الأرض التى هى جزء من المدينة التى أحبها |
Que não encontramos, porque não se lembra em que parte da cidade estavam. | Open Subtitles | التى لا يُمكِنُنا ايجادُها، لإنّكِ لا تتذكّرين أىّ جزء من المدينة كُنتِ تقيمين فيه |
Claro que lembro. Tu és meu amigo, idiota. Sabes, esta parte da cidade pode ser muito violenta, mas as pessoas aqui, Cameron... | Open Subtitles | بالطبع فأنت صديقي أيها الغبي جزء من المدينة قد يكون فظاَ |
Pode ser espalhada pelo ar, contaminar um reservatório, detonada numa bomba libertando uma nuvem tóxica em parte da cidade. | Open Subtitles | يُمكن نشره من خلال نظام التهوية، يُمكن أن يُلوّث خزان مياه، يُمكن تفجيره بقنبلة وإطلاق سحابة سامّة على جزء من المدينة. |
O problema é que é numa parte da cidade que já não existe em nenhum mapa. | Open Subtitles | المشكلة الآن أنها في جزء من المدينة لم يعد موجودا على أي خريطة بعد الآن |
Em que parte da cidade você está? | Open Subtitles | في أي جزء من المدينة أنت؟ |