Esta é a minha parte preferida. | Open Subtitles | هذا هو جزئي المفضّل ...إنهم لا يستطيعون أن يقوموا بـ |
E agora, a minha parte preferida do Dia dos Namorados. | Open Subtitles | والآن جزئي المفضّل يوم الحبِّ. |
Não, vir para casa contigo é a minha parte preferida. | Open Subtitles | لا، رجوع للبيت معك جزئي المفضّل. |
Não, regressar a casa contigo é a minha parte favorita. | Open Subtitles | صوت سدني: لا، رجوع للبيت معك جزئي المفضّل. |
Depois, vem a minha parte favorita da operação, usamos sangue que lhe retirámos antes e fazemos uma cola natural com ele. | Open Subtitles | وبعد ذلك، جزئي المفضّل للإجراءِ، نَستعملُ دمّاً أَخذنَا منك في وقت سابق، ويُحوّلونَه إلى صمغ طبيعي. |
A reconciliação é a minha parte preferida de qualquer guerra. | Open Subtitles | التراضي، جزئي المفضّل في أيّ حرب |
Sabes... essa é a minha parte preferida. | Open Subtitles | حسناً, كما تعلم, هذا جزئي المفضّل |
Agora, a minha parte preferida em todas as viagens. | Open Subtitles | والآن جزئي المفضّل من كلّ رحلة |
É a minha parte preferida | Open Subtitles | هو جزئي المفضّل |
Claro. É a minha parte preferida. | Open Subtitles | هذا جزئي المفضّل. |
Esta é a minha parte preferida. | Open Subtitles | هذا جزئي المفضّل |
A coroa mágica do Rei Erik. Esta é a minha parte preferida. | Open Subtitles | التاج السحريّ للملك (إيريك)، هذا جزئي المفضّل من الرواية. |
Foi a minha parte preferida. | Open Subtitles | جزئي المفضّل. |
Silêncio, agora é a minha parte preferida! | Open Subtitles | -صمتاً! هذا جزئي المفضّل ! |
A minha parte favorita da peça foi quando mostraram os vossos seios. | Open Subtitles | جزئي المفضّل للمسرحيّة . عندما كشفتم عن صدوركم |
Esta não é a minha parte favorita da história. | Open Subtitles | هذه لَيستْ جزئي المفضّل للقصّةِ. |
É minha parte favorita do trabalho, desmantelar pontos de drogas. | Open Subtitles | هذا جزئي المفضّل للشغل... knockin ' أسفل بيوت الشقّ. سمعت ذلك. |