Prometeu varrer o Caribe de seus carniceiros. | Open Subtitles | وتعهد بمسح منطقة البحر الكاريبي من جزارين البحار |
Estamos a lidar com traficantes internacionais de armas. carniceiros | Open Subtitles | أنت تتعامل مع مهربي أسلحة دوليينِ جزارين |
Agimos assim sabendo que vamos ser chamados carniceiros. | Open Subtitles | نعرف أن هذه الأعمال بسببها ستطلقون علينا جزارين |
Dois irmãos que deviam ser talhantes. | Open Subtitles | أخوين كان يجب أن يكونوا جزارين |
É uma vila sossegada com talhantes muito bons. | Open Subtitles | إنها مدينة صغيرة بها جزارين بارعين. |
Com o meu intrascópio, podemos deixar de ser carniceiros e começar a ser verdadeiros cirurgiões. | Open Subtitles | باستخدام جهازي يمكن التوقف عن كوننا جزارين و نبدأ بحق أن نكون جراحون |
Não queremos parecer carniceiros. | Open Subtitles | ... نحنلا نريدأن . نبدو جزارين |
Todos os governantes ou são carniceiros ou são carne. | Open Subtitles | جميع الحكام إما جزارين أو لحم |
Não somos carniceiros. Enforcamo-los. | Open Subtitles | نحن لسنا جزارين ، نحن نشنقهم. |
Deixai-nos ser sacrificadores, mas não carniceiros. | Open Subtitles | لنكن مضحيين وليس جزارين" |
Deixai-nos ser sacrificadores, mas não carniceiros. | Open Subtitles | "لنكن مضحيين وليس جزارين " |
O avô e o tio da Glória eram talhantes, então ela sente-se sempre confortável quando é preciso... | Open Subtitles | أجداد " جلوريا" كانوا جزارين ...لذا هي دائماً مرتاحة |