Este é o melhor país para viver, e vender o teu corpo a estranhos do mundo. | Open Subtitles | إنّها أروع بلاد للعيش فيها وتبيع جسدكَ للغرباء في العالم |
Mesmo assim, o teu corpo boiou três vezes ao redor do navio e voltou a bordo. | Open Subtitles | مع ذلك سبح جسدكَ ثلاث مرّات حول سفينتكَ ثم صعد على متنها، |
Estás vivo, mas a tua alma já não controla o teu corpo. | Open Subtitles | أنتَ على قيد الحياة و لكن روحكَ لم تعد تتحكم فى جسدكَ |
É, mas uma vez que use o aparelho... seu corpo irá começar a mudar as freqüências. | Open Subtitles | ولكن بمجرّد إستخدامكَ للجهاز، فسيبدأ جسدكَ بتغيير التردّدات |
Disseminaram-se por todo o seu corpo, causando todos os sintomas. | Open Subtitles | ،إنّها تنتشر بأنحاء جسدكَ مسبّبة كلّ أعراضكَ |
Sinto um alto nível de adrenalina no seu sistema. | Open Subtitles | "أشعر أنّ هناك مستوى عالٍ من الأدرينالين في جسدكَ" أنا بخير. |
Sinto um alto nível de adrenalina no seu sistema. | Open Subtitles | "أشعر أنّ هناك مستوى عالٍ من الأدرينالين في جسدكَ" "أهناكَ ما يزعجكَ اليوم؟" |
Estes líquidos intravenosos irão ajudar a eliminar as drogas do seu organismo. | Open Subtitles | ستساعد هذه المحاليل الوريديّة على إزالة العقاقير من جسدكَ |
Tens que comer. O teu corpo não te vai deixar morrer de fome. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأكل, جسدكَ لن يتركك تتضوّر جوعاً |
Primeiro, tomam conta do teu corpo como um pequeno parasita. | Open Subtitles | أعني، في البداية يستولون على جسدكَ مثل الطفيليات. |
Por isso nadaste 1,6 km, fizeste 40 km de bicicleta, e correste mais 9,6 km sem avisares o teu corpo antes? | Open Subtitles | إذاً، سبحت لمسافة 1 ميل، ركبت دراجة 25 ميل وركضت 6 أميال، كل هذا دون أن تهيئ جسدكَ |
Regressa ao teu corpo antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | عُد إلى جسدكَ قبل أنّ يفوت الأوان. |
Querido Bruce Roberts, entregamos o teu corpo à terra. | Open Subtitles | "أيّّها المحبوب (بروس روبرتس)، إنّنا نمنح جسدكَ للأرض" |
Afinal de contas, o meu filho usou o teu corpo, a dada altura. | Open Subtitles | فقد استخدم ابني جسدكَ ذات مرّة. |
Identificaram o teu corpo. O teu corpo... | Open Subtitles | هم قالوا أنهم تعرفوا على جسدكَ |
Prometo volto aqui, e parto-lhe cada osso do seu corpo, está bem? | Open Subtitles | اعدكَ انني سأعودُ إلى هنا وسأحطمُ كل عظمةٍ في جسدكَ ، حسناً؟ |
O médico que lhe examinou disse que 20% do seu corpo está coberto de cicatrizes | Open Subtitles | %الطبيب الذي كشف عليكَ أقرّ بأنّ 20 من جسدكَ مُغطّى بالندب البارزة |
Então, que tal se começarmos por ver o quão resiliente é o seu corpo? | Open Subtitles | إذاً ما رأيكَ ...بأنْ نبدأ برؤية مدى مطاوعة جسدكَ ؟ |
Os nanorobots no seu sistema comportam-se de uma forma muito particular. | Open Subtitles | النانايتس) في جسدكَ) تتصرف بطريقةٍ إنفرادية تماماً تصلح خلاياكَ |
Morreu com sangue de vampiro no organismo. | Open Subtitles | لا بدٌّ لكَ من ذلك، فإنّكَ مُتَّ وفي جسدكَ دماء مصّاص دماء. |