E as estacas de olmeiro da ponte de Londres duraram 600 anos. | Open Subtitles | أعمدة شجرة الدردار المصنوع منها جسر لندن استمرت لمدة ستمائة سنة |
Não é propriamente um salto rápido pela ponte de Brooklyn, pois não? | Open Subtitles | هذه ليست نزهة سريعة بضبط عبر جسر بروكلن ، أليس كذلك |
Lembras-te de alguma coisa desde que saímos de Graffiti Bridge? | Open Subtitles | هل تذكر شيئاً منذ انتقالنا من جسر غرافيتي ؟ |
No Bridge Diner. O restaurante por baixo da ponte Broadway. | Open Subtitles | ، عند مطعم الجسر ، تعلمين عند جسر برودواي |
A ponte da Morte que conduz ao Graal? | Open Subtitles | جسر الموت التى تؤدّى إلى الكأس المقدّسة ؟ |
Quero levá-la a um sitio... onde uma vez, a passar sobre uma ponte... vi alguns casais apaixonados e pensei... | Open Subtitles | .أريد أن أريك شيئا ،ذات مرة، كنت أمرّ فوق جسر ،ورأيت زوجين يمران من تحته ،ففكرت وقتها |
Avisem o Commando que há pontos de controle em todas as pontes e ruas que saem da cidade. | Open Subtitles | اخبر القيادة أن هناك نقاط تفتيش في كل جسر وطريق خارج المدينة |
Sabes quantos homens morreram a construir a ponte de Brooklyn? | Open Subtitles | أتعلم كم من الرجال ماتوا خلال بناء جسر بروكلن؟ |
Literalmente não posso desligá-lo, até fecharmos a ponte de matéria. | Open Subtitles | حرفياً , لا يمكن إيقافه حتى نُدمر جسر المادة |
Esta ponte de plasma é a única entrada e saída. | Open Subtitles | جسر البلازما هذا, هو الطريق الوحيد للدخول او الخروج |
Na noite de 11 de junho de 2003, ele trepou até ao topo da vedação da ponte de Manhattan e saltou para as águas traiçoeiras do rio. | TED | في ليلة الحادي عشر من يوليو 2003, تسلق الى حافة حاجز جسر مانهاتن وقفز الى المياه الغادرة بالأسفل. |
Apesar de trabalharem num espaço amplo e aberto localizado espetacularmente sob a a ponte de Oakland Bay em São Francisco, a equipa construiu os seus próprios cubículos para experimentar os problemas na sua totalidade. | TED | المعلق: على الرغم من أنهم يعملون في مساحات مفتوحة مقامة بشكل رائع تحت جسر خليج أوكلاند بسان فرانسيسكو قام الفريق ببناء مساحات العمل المقسمة الصغيرة الخاصة بهم حتى يشعروا بالمشكلة بأكملها. |
Temos de agradecer-lhe e aos seus por terem-no atirado de Manhattan Bridge. | Open Subtitles | اعتقد ان يجب علينا شكرك و جماعتك لرميه تحت جسر مانهاتن؟ |
Lembro-me da primeira vez que a minha mãe tocou para mim o "Bridge Over Troubled Water", do Simon e Garfunkel. | Open Subtitles | اتذكر المرة الاولى لعبت امى معى جسر فوق مشاكل المياة من قبل سايمون وغارفانكيل. |
Mas vi um Lear que vai aterrar na 6th Street Bridge. | Open Subtitles | لولا أنني رأيت طائرة في طريقها للهبوط عند جسر شارع ستة |
Quem quer passar a ponte da Morte, deve responder a três perguntas... para ao outro lado chegar. | Open Subtitles | من يريد عبور جسر الموت يجب أن يجيبنى على هذه الثلاثة أسئلة |
Quem quer passar a ponte da Morte, deve responder a três perguntas... para ao outro lado chegar. | Open Subtitles | من يريد عبور جسر الموت يجب أن يجيبنى على هذه الثلاثة أسئلة |
Vá lá, pá, se eu dissesse para saltar de uma ponte, saltava? | Open Subtitles | هيّا, إن قلت لك اقفز من جسر, هل كنت لتفعل ؟ |
Que cidade tem 720 pontes, 15 das quais na Baixa? | Open Subtitles | ماهي الميدنة التي تملك 720 جسر و 15 جسر في وسط المدينة لوحدها ؟ |
Aí, Valhalla, o grande palácio de Odin, elevava-se acima das montanhas e era aí que Bifrost, a ponte arco-íris, estava ancorada. | TED | توجد هناك قاعة أودن العظمية، قاعة فالهالا التي تفوق الجبال ارتفاعًا والبيفروست، وهو جسر قوس قزح الذي يسند نفسه. |
Há um viaduto a 8 km. da cidade. | Open Subtitles | هناك جسر على بعد خمسة أميال شرقى المدينة |
E chegámos a Hama. Fizemos todo o caminho desde a barragem até Hama e a ponte não existe. | TED | و بحثنا بمدينة حماة، على طول السدّ و لم يكن هناك أيّ جسر. |
Passado um tempo, voltei para Nova Iorque, e desenhei esta imagem, de estar preso na ponte do Brooklyn num engarrafamento. | TED | وبعد فترة، عدت إلى مدينة نيويورك، ورسمت هذه الصورة وأنا عالق في جسر بروكلين عند ازدحام مروري. |
A maior batalha de tanques em África, desde a II Guerra Mundial foi travada numa ponte sobre o rio Cuíto em Okavango. | TED | في الواقع، أكبر حرب دبابات شهدتها أفريقيا منذ الحرب العالمية الثانية دارت رحاها فوق جسر عبر رافد كيتو لنهر أوكافانجو. |