Ela deixou isso claro, durante o casório. | Open Subtitles | نعم، هى جعلت ذلك واضحاً فى الزفاف |
Você deixou isso muito claro. | Open Subtitles | قد جعلت ذلك واضحاً للغاية |
Mas, antes de fazê-lo, vou dizer-vos algumas coisas que tornaram isso fosse possível. | TED | لكن قبل أن أقوم بذلك، دعني أخبركم عن بعض الأمور التي جعلت ذلك ممكناً. |
Mas dois factos imprevisíveis tornaram isso virtualmente impossível. | Open Subtitles | شيئان لا يمكن التنبؤ بهما حدثا في ذلك اليوم جعلت ذلك مستحيلا الأول : |
Eu sei isso. Tu tornaste isso bem claro. | Open Subtitles | أنا أُدرك ذلك لقد جعلت ذلك واضحاً جداً. |
Mas quem eras tu quando fizeste aquele homem vender a sua alma? | Open Subtitles | .. لكن من أنت عندما عندما جعلت ذلك الرجل يبيع روحه |
Deixaste isso muito óbvio. | Open Subtitles | أجل، لقد جعلت ذلك واضحاً للغاية. |
Obrigada, já deixou isso muito claro. | Open Subtitles | شكرا لك، جعلت ذلك واضح تماماً |
Inaugurarei mais cedo, mas as bombas tornaram isso necessário. | Open Subtitles | سنفتتح أبكر مما خططنا له لكن التفجيرات جعلت ذلك ضرورياً |
Estava à espera que a negação durasse mais como mecanismo de enfrentamento, mas a sensibilidade mamária e os enjoos matinais tornaram isso impossível. | Open Subtitles | كنت آمل أن الإنكار سيدوم أطول مثل آلية التلاؤم ولكن آلام الصدر والوحام جعلت ذلك ضرباً من المستحيل |
As decisões precipitadas da Kindzi tornaram isso abundantemente claro. | Open Subtitles | الافعال المتهورة لكيندزي جعلت ذلك واضحا تماما |
Podias ter confiado em mim. Tu tornaste isso impossível. | Open Subtitles | حسنا، ربما كنت لتثق بي - لقد جعلت ذلك مستحيلا - |
Lembras-te há 5 anos atrás, quando fizeste aquele tipo sorrir na loja de animais? | Open Subtitles | أتذكرين حين جعلت ذلك الرجل بمتجر الحيوانات يبتسم منذ 5 سنوات؟ |
Porque fizeste aquele desgraçado usar um laço? | Open Subtitles | لماذا جعلت ذلك الفتىالمسكين، يرتدي ربطة عنق ؟ |
Primeiro de tudo, fizeste aquele tipo chorar. | Open Subtitles | أوّلا، لقد جعلت ذلك الرجل يبكي |
Deixaste isso bem claro. | Open Subtitles | لقد جعلت ذلك واضحاً كفاية |