ويكيبيديا

    "جعلني ادرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fez-me perceber
        
    • fez-me ver
        
    Ele fez-me perceber... que apesar de termos problemas, também compartilhamos muitas coisas. Open Subtitles لقد جعلني ادرك انه حتى لو انت و انا كان عندنا مشاكل ، اننا نتشارك في امور كثيرة ايضاً
    A morte da Lisa fez-me perceber que não podemos fugir ao nosso destino. Open Subtitles موت ليزا جعلني ادرك اننا لا نستطيع الهرب من اقدارنا
    Bom, obrigado, Director Figgins mas isso fez-me perceber que só há uma entrada para cadeiras de rodas na escola e é lá no final do campus. Open Subtitles شكرا لك مسؤول فيجنز لكن بالواقع ذلك جعلني ادرك ان هناك فقط مدخل واحد للكراسي المتحركه بالمدرسه
    Winston, não sei se foi do veneno da alforreca, ou da urina do paramédico, mas fez-me perceber... Open Subtitles لا اعرف ان كان سم القنديل او بول المسعفين لكن ذلك جعلني ادرك
    Esta noite fez-me ver por que razão a Cece me deixou tudo. Open Subtitles ماحدث الليلة جعلني ادرك لماذا تركت سيسي كل شيئ لي
    O Dr. Jung fez-me perceber, Minkowski estava certo. Open Subtitles دكتور جانغ جعلني ادرك ان بكاوسكي كان على حق
    O teu amor fez-me perceber que a raiva não é tudo o que eu sou. Open Subtitles حبك, جعلني ادرك ان غضبي ليس كل شيئ
    Isso fez-me perceber uma coisa. Open Subtitles وهذا جعلني ادرك شئ
    O Dr. Kelso fez-me perceber que as mentiras voltam para te assombrar, mesmo as pequeninas sobre bolo. Open Subtitles "الدكتور (كيلسو) جعلني ادرك ان الاكاذيب ترجع لتلتهم ضميرك" "حتى الصغيرة منها عن كعكة"
    fez-me perceber o quanto te amo. Open Subtitles لقد جعلني ادرك كم احبكِ
    Mas, desde esse jantar, um homem sábio e sisudo, de seu nome Gerald Jimes, fez-me ver as razões por que devo estar grato. Open Subtitles لكن منذ ذلك الوقت رجل حكيم وعديم الابتسامه يدعى جيرالد جايمس جعلني ادرك , مالذي انا شاكر له
    Você é o único que fez-me ver o poder de meu medo Mr. Aryan. Open Subtitles (انت الشخص الذي جعلني ادرك قوة هيبتي سيد (اريان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد