ويكيبيديا

    "جلالته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sua Majestade
        
    • Rei
        
    • Sua Alteza
        
    • Vossa Majestade
        
    • Sua Graça
        
    • Sua Santidade
        
    • Sua Excelência
        
    • El-Rei
        
    Tutor de Sua Majestade em história, filosofia e ambição. Open Subtitles معلم جلالته الخاص الذى يعلمه التاريخ والفلسفة والطموح
    Parece que até o serviço secreto de Sua Majestade quer apanhá-lo. Open Subtitles يبدو أن حتى استخبارات جلالته يودون أن يضعوا أيديهم عليك
    Sim, sim, parece que tenho notícias para o governo de Sua Majestade. Open Subtitles نعم , نعم , فيما يبدو ان لدى اخبار لحكومه جلالته
    Concordei com o Rei que Sua Eminência tem muitos talentos. Open Subtitles وافقت جلالته على أن سموه كان لديه عدة مواهب
    Lamentamos informar que Sua Alteza não pode recebê-lo. Open Subtitles نحن نأسف أن جلالته لن يكون قادئاً على رؤيتك
    Passou 7 anos da sua vida nas galeras de Sua Majestade. Open Subtitles لقد قضيت سبع سنوات من عمرك فى خدمه مركب جلالته
    Se o Governo de Sua Majestade se mostrar disposto a abreviar a pena, eu seria uma das pessoas que mais se alegraria. Open Subtitles و لكن اذا قامت حكومة جلالته فيما بعد رأت أنه من المناسب تقليص فترة العقوبة لن يسعد ذلك أحد مثلي
    Concordei com Sua Majestade que o Cardeal tem muitos talentos. Open Subtitles وافقت جلالته على أن الكاردينال كان لديه عدة مواهب
    Nada tenho contra Sua Majestade, que amo com todo o meu ser. Open Subtitles ليس لدي أي شيء ضد جلالته الذي أحبه من كل قلبي
    Sua Majestade concordou com a vossa nomeação como cavaleiro da câmara privada. Open Subtitles لدى اخبار ساره لك جلالته وافق على تعيينك حارس لغرفة الملكه
    Claro que comunicarei este grande acontecimento a Sua Majestade. Open Subtitles ..سأقوم, طبعا بنقل هذه الأحداث الهائلة الى جلالته
    Sua Majestade não comerá nem beberá nada durante a visita. Open Subtitles جلالته لن يأكل أو يشرب أي شيء خلال الزيارة
    Parece que Sua Majestade pretende manter-te entre nós... durante algum tempo. Open Subtitles من الواضح ان جلالته يرغب في ان يبقيك معنا لفتره
    Sua Majestade Fernando, Rei de Castela, Leão e Astúrias nega as vossas pretensões. Open Subtitles جلالته فرديناند ملك قشتاة ، ليون و اوسترياس ينكر هذه المطالبة
    Mandar Sua Majestade lutar pode significar a sua morte. Open Subtitles إذا أرسلت جلالته فى وسط المعارك فهذا يعنى موته
    Por todo o país, súbditos leais prestaram juramento e declararam... ser justo e bom o título de Sua Majestade! Open Subtitles لقد عُرض القسم على الرعايا الأوفياء فى جميع أنحاء البلاد, ألذين أعلنوا جميعاً أن لقب جلالته حقّ وعدل
    Sua Majestade foi informada. Está a vir de Washington. Open Subtitles تم إبلاغ جلالته بالسرقه و هو عائداً للوطن بالطائره من واشنطن.
    Diz a Sua Majestade que são todas belas. Não saberia escolher. Open Subtitles أخبر جلالته كلهن أجمل من بعض , لا أستطيع أن أختار
    Sua Alteza havia deduzido que o futuro noivo seria, o próprio Gonfaloniere, o Duque de Gandia. Open Subtitles لقد ظن جلالته بأن العروس المستقبليه إلى فخامته بنفسه دوق غانديا
    Obrigado em nome de Vossa Majestade,Feliz Juliembro. Open Subtitles شكراً لك، بالنيابة عن جلالته وجوليانواري مجيد
    A minha família serve a família de Sua Graça desde há oito gerações. Open Subtitles لقد خدمت عائلتي عائلة جلالته لثمانية أجيال
    Estamos a falar da Sua Santidade, não uma festa na vizinhança. Open Subtitles نحن نتحدث عن جلالته,ماري كلارينس ليس عن مجرد حي
    Sua Excelência deseja mostrar ao mundo que este é um casamento apropriado e legal. Open Subtitles جلالته يريد... أن يرى العالم بأن هذا الزواج شرعي
    Bom é possível, talvez possas fazer um serviço a El-Rei. Open Subtitles في الواقع، يمكنك، ربما يمكنك بتقديمك خدمة إلى جلالته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد