ويكيبيديا

    "جلبت لك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Trouxe-te
        
    • Trouxe
        
    • Trouxe-lhe
        
    • comprei-te
        
    • para si
        
    • te comprei
        
    • para ti
        
    • Trago-vos
        
    • arranjei-te
        
    Trouxe-te uma coisa para decorar o teu quarto, Sam. Open Subtitles جلبت لك حاجة لتَأَنُّق غرفتِكَ بها، يا سام
    Mas, para mostrar a minha gratidão, Trouxe-te uma nova arma. Open Subtitles . لكن لأوضح أمتنانى لك , جلبت لك سلاح جديد
    Mas espiar pode ser perigoso, então eu Trouxe-te isto. Open Subtitles لكن إختلاس النظر قد يكون خطيراً لذا جلبت لك هذه
    Por isso eu lhe Trouxe um Fresca. Ei, ei. Sente-se. Open Subtitles لقد جلبت لك فريسكا في نهاية, نحن نقدم الصدقات
    Trouxe lhes algo que estou certo de que gostarão... que se ajusta a sua mão melhor ainda que a flecha. Open Subtitles جلبت لك شيئا متأكد بانه سيلائم يدك اكثر من السهام
    Trouxe-lhe o seu copo de leite quente, pai. Sim, obrigado, minha querida. Open Subtitles جلبت لك كوب حليب دافيء أبي أجل شكرا لك عزيزتي
    Trouxe-te um pedaço de bolo de chocolate da Sookie para te sentires melhor. Open Subtitles جلبت لك بعض كعكة شكولاة سوكي لجعلك تشعرين بالتحسن
    - Trouxe-te um café. - Obrigado. Agradeço imenso. Open Subtitles ـ جلبت لك بعض القهوة ـ شكرا لك اقدّر ذلك
    Olá, isto é uma violação do regulamento da biblioteca, mas Trouxe-te os livros. Open Subtitles مرحبا، أعلم أن هذا خرق في نظام المكتبة لكنّي جلبت لك الكتب.
    Olá meu, Trouxe-te um caixote cheio de pornografia. Open Subtitles مرحباً يا رجل, جلبت لك صندوقاً مليء بالدعارة
    E recebi a tua mensagem, por isso Trouxe-te comida. Open Subtitles ،ووصلتني رسالتك النصية لذا جلبت لك بعض غذاء الدماغ
    Sempre disseste que as rosas eram deprimentes, então Trouxe-te... Open Subtitles كنت دائما تقولين بأن الزهور ضعيفة , لذا لذا جلبت لك
    Já que vais estar de cama por alguns dias, Trouxe-te algumas coisas para leres. Open Subtitles بما أنك ستكونين طريحة الفراش لبضعة أيام جلبت لك بعض الأشياء للمطالعة
    Como não sabia o que gostavam, Trouxe cappuccinos, excepto um normal para si, não é? Open Subtitles ظننت انكم يا رفاق بحاجة لبعض القهوة لا اعلم ماذا تحبون , لذا جلبت لكم كابتشينو اما انت جلبت لك قهوة سادة
    Escuta, agora pode parecer insignificante, mas Trouxe os teus ficheiros e as amostras originais. Open Subtitles ربما هذا لا يهم الآن و لكنى جلبت لك ملفات أبحاثك و العينات الأصلية
    Bem-vindo de volta, Dr. Richards. Trouxe o de sempre pro senhor. Open Subtitles مرحبا بكم بعودتكم دّكتور ريتشاردز جلبت لك المعتاد
    Bem ,eu Trouxe esta coisa lilás uma pequena cesta da nossa casa para a tua. Open Subtitles حسناً, لقد جلبت لك شي صغيراً ادوات زينة من منزلي لك
    Trouxe-lhe um presente, aqueles sapatos que admirou. Open Subtitles ،لقد جلبت لك هدية هذا هو الحذاء الذي أعجبك
    Trouxe-lhe aquele livro dos costumes Turcos de que lhe falei. Open Subtitles لقد جلبت لك الكتاب الذي يتحدث عن عادات الاتراك والذي اخبرتك عنه سابقا
    Na verdade, comprei-te um monte de coisas novas feitas na América. Open Subtitles في الحقيقة,جلبت لك بعض بعض أشياء امريكية الصنع في القمة
    Tenho um pequeno presente para si, uma lembrança da cidade. Open Subtitles انظر, جلبت لك هدية صغيره تذكار صغير من البلدة
    Foi por isso que te comprei uma planta. Open Subtitles لهذا جلبت لك نبتة سرخس بمناسبة أوّل يوم عمل كرئيسة.
    O prazer é todo meu. Na verdade, tenho uma surpresa para ti. Open Subtitles أنا المسرور بذلك، في الحقيقة جلبت لك مفاجأة لزواجك
    Trago-vos quase cinco quilos de sal mineral... da melhor qualidade, muito caro e difícil de encontrar. Open Subtitles جلبت لك ما يقرب من 10 أرطل من الملح الصخري. أفضل نوعية، ومكلفة للغاية ويصعب الحصول عليها.
    E arranjei-te uma pilha de madeira para não teres de as queimar. Open Subtitles كما جلبت لك ألواح خشبية حتى لا تحرق الأجهزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد