A ver se trouxeste uma serra e uma pá. | Open Subtitles | أنظر لأرى إن كنت قد جلبت معك منشاراً و مجرفة |
trouxeste um homem branco maldoso para o acampamento. | Open Subtitles | أنت جلبت معك الرجل الأبيض الشرير الى مخيمنـــا. |
Esquece, trouxeste o NOD? | Open Subtitles | لا يهم، جلبت معك منظار ليلي، أليس كذلك؟ |
Precisamos de sal nesta ilha. - Trouxe sal? | Open Subtitles | ما نحتاجه على هذه الجزيرة هو الملح هل جلبت معك أيّ ملح؟ |
Por algum acaso, haveis trazido o punhal convosco? | Open Subtitles | هل جلبت معك الخنجر على سبيل الصدفة؟ |
- Quanto minério trouxes-te? - Três carrinhos. | Open Subtitles | كم من الخام جلبت معك فقط ثلاث عربات |
Vais dizer-me porque trouxeste este rapaz de volta contigo? | Open Subtitles | ستقول لي لماذا جلبت معك هذا الصبي؟ |
- trouxeste um advogado? | Open Subtitles | جلبت معك محام؟ لا تجب على ذلك السؤال |
Alguns sinais verdes são capazes de ajudar, Sr. Beale. trouxeste alguém contigo? | Open Subtitles | بعض الأضواء الخضراء سوف تخدم سيد " بيل " جلبت معك أحداَ آخر ؟ |
Então porque trouxeste a tua fisga? | Open Subtitles | حسنا فلمَ جلبت معك مقلاعك؟ لا أدري. |
trouxeste os meninos. | Open Subtitles | لقد جلبت معك الأولاد |
trouxeste Botox? Não Trouxe Botox. | Open Subtitles | هل جلبت معك البوتوكس؟ |
- trouxeste preservativo? | Open Subtitles | هل جلبت معك واقي ذكري؟ |
trouxeste os trabalhos de casa? | Open Subtitles | جلبت معك الواجب المنزلى؟ |
trouxeste o teu, é... | Open Subtitles | -مرحبًا -مرحبًا -انت جلبت معك ... |
- Por que trouxeste o Engravatado? | Open Subtitles | لماذا جلبت معك "البدلة" ؟ |
Vejo que desta vez Trouxe a NYPD. | Open Subtitles | أرى انك هذه المرة جلبت معك عناصر من شرطة نيويورك |
Trouxe um terrorista para uma nave militar. | Open Subtitles | لقد جلبت معك إرهابية |
Trouxe uma claque? | Open Subtitles | هل جلبت معك جماعة متملقين? |
Teria trazido mais do que este... penteadinho como reforço. | Open Subtitles | ...لكنت جلبت معك أكثر من صاحب التسريحة هذا للدعم |
Porque trouxes-te uma arma? | Open Subtitles | لماذا جلبت معك سلاحاً؟ |