A Mabel Normand e o John Gilbert deviam ter nadado lá há muitos anos. | Open Subtitles | لابد و أن مايبيل نورماند وجون جلبرت سبحافيه10 ألفليلةمضت. |
O inspector-chefe Daley e o inspector Gilbert estão à tua espera. | Open Subtitles | نائب الرئيس المحقق دالي والمحقق جلبرت يريدون رؤيتك |
O inspector Gilbert veio da Unidade de Investigação Confidencial. | Open Subtitles | لقد جاء المحقق جلبرت للتو من وحدة التحقيق السرية للمفوضين |
Eu nunca pensei que veria Gilbert e Sullivan... a representar aqui em Denver. | Open Subtitles | أنا ما إعتقدت بأنّني أرى جلبرت وسوليفان مثلوا هنا في دينفير |
Estamos a preparar-nos para atacar as Ilhas Marshall e Gilbert. | Open Subtitles | سيدي , نحن سنهاجم مركز القيادة وجزر جلبرت |
Este animal é da pior espécie, Gilbert. | Open Subtitles | هذا الحيوانِ مِنْ النوعِ الأسوأِ، جلبرت. |
Um vizinho ouviu-te a discutir com o Sr. Gilbert e disse que ele tentou tirar-te da propriedade dele. | Open Subtitles | جار سمعكِ أنتِ والسيد جلبرت تتجادلون ويقول أنه حاول إخراجكِ من ملكيته |
Bem, então voltemos ao que aconteceu há duas semanas. É verdade que quando o Sr. Gilbert lhe pediu para deixar a propriedade dele, se recusou? | Open Subtitles | هل حقاً أنك رفضت عندما طلب منكِ السّيد جلبرت مغادرة ملكية ؟ |
Mas não é verdade que já tinha feito estas acusações contra o Sr. Gilbert, mas depois rapidamente as retirou? | Open Subtitles | لكن أليسَ صحيحاً أنكِ اختلقتِ هذه الإتّهامات ضدّ السّيد جلبرت من قبل ولكنكِ أنكرتِ ذلك بعدها |
Suponho que as declarações da Sra. Gilbert à sua mãe estavam correctas. | Open Subtitles | أعتقد أن أقوال الآنسة. جلبرت لأمّك كانت صحيحه |
Parece haver muita confusão sobre o que se passou entre você e o Trey Gilbert durante o tempo em que viveu na casa dele. | Open Subtitles | يبدو وكأن هناك الكثير من التشويش حول الذي حدث بينكِ وبين تراي جلبرت خلال الفترة التي عشتها في بيته |
Valerie Gilbert veio ter comigo em privado e corroborou o testemunho de Lux Cassidy. | Open Subtitles | جائت فاليري جلبرت للمنصة بشكل خاص وأيّدت شهادة لاكس كاسيدي |
Aparentemente, a Julia e o Dr. Lambert não consideraram a minha pesquisa digna da Bolsa Gilbert. | Open Subtitles | على ما يبدو، جوليا والدّكتور لامبيرت لَمْ يُعتبرْ مشروع بحثي مستحقّ جلبرت جرانت. |
Dan Gilbert apresentou algo importante esta manhã ao falar sobre a forma de valorizar as coisas que depende daquilo com as quais as comparamos. | TED | وضح دان جلبرت هذا الصباح نقطة بالغة الأهمية من خلال حديثه عن أن الطريقة التي نقيم بها الأشياء تعتمد بشكل كبير على ما نقارنها به. |
Hank, traz-me o Gilbert aqui para que ajude a mover o corpo. | Open Subtitles | هانك,ايقظ جلبرت ليساعدك فى نقل الجثه |
Então, eu... presumo que ouviu sobre o Gilbert e eu. | Open Subtitles | لذا أكيد إنك سمعت عني وعن جلبرت |
Hank, traz-me o Gilbert aqui para que ajude a mover o corpo. | Open Subtitles | هانك,ايقظ جلبرت ليساعدك فى نقل الجثه |
Então primeiro disse que o Sr. Gilbert abusava fisicamente de si e depois disse que não o fazia e agora já volta a dizer que sim. | Open Subtitles | إذاً, أولاً, قلتِ بأنّ السّيد جلبرت إنتهكك جسديا، وبعد ذلك قلتِ، "لا، هو لم يفعل ذلك." |
Tendo isso em conta, acredito que a Natasha Siviac teve razões para acreditar que Trey Gilbert era uma ameaça física iminente e que o uso de força por parte de Natasha Siviac contra ele, em defesa da sua amiga, é justificável. | Open Subtitles | الآن، في ضوء ذلك، أجد ناتاشا سيفياك في الإعتقاد المعقول أنّ تراي جلبرت كان تهديدا وشيكا فإنّ استخدام ناتاشا سيفياك القوة ضده |
Esse Alerta de Oscilações veio de um lote instalado nos dormitórios da Universidade Gilbert. | Open Subtitles | هذا إنذارِ الهزةِ جاءَ مِنْ a دفعة ركّبتْ في المساكنِ في كليَّةِ جلبرت. |