ويكيبيديا

    "جلبناها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trouxemos
        
    • trouxermos
        
    • Trouxemo-lo
        
    Lembra-te de que só temos as munições que trouxemos connosco. Open Subtitles تذكر, كل ما لدينا هي الطلقات التي جلبناها معنا.
    A população local não tinha imunidade para a bactéria que trouxemos connosco. Open Subtitles إن السكان الوطنيين الأصليين لم تكن لديهم مناعة للبكتيريا التي جلبناها معنا
    Pediram uma carrinha, portanto trouxemos uma carrinha. Open Subtitles تفضل ، لقد رفعتم طلب شاحنة لذا جلبناها لكم
    Vou mostrar em primeiro lugar, tão rapidamente quanto possa, algum do trabalho de base, uma tecnologia nova que trouxemos para a Microsoft como parte de uma aquisição, há cerca de um ano. TED ما سأعرضه عليكم أولاً، بأسرع ما يمكن هو بعض الأعمال الأساسية، بعضاً من التكنولوجيا الحديثة التي جلبناها إلى شركة ميكروسوفت كجزء من عملية استحواذ منذ سنة تقريباً.
    Se a trouxermos para aqui? Open Subtitles وأذا جلبناها الى هنا?
    Trouxemo-lo para aqui para comparar a borda com as marcas no queixo da vítima. Open Subtitles و جلبناها إلى هنا لمقارنة حافتها مع العلامة على الفك السفلي للضحية
    Vou ter de usar o equipamento que trouxemos connosco. Open Subtitles علي إستعمال الأجهزة التي جلبناها معنا
    Ninguém. trouxemos diretamente para aqui. Open Subtitles لا أحد, لقدْ جلبناها إلى هنا مباشرةً
    O hardware que trouxemos da doca dos russos... Open Subtitles الأجهزة التي جلبناها من حوض التخزين ...الروسي
    Não são as canecas, que trouxemos das Filipinas? Open Subtitles أليست هذه الأقداح التّي جلبناها من (الفليبين)؟
    Temos que sobreviver com o que trouxemos. Open Subtitles بالمعدات التي جلبناها معنا
    O drone que trouxemos. Open Subtitles الطائرة التي جلبناها لهنا
    Eles queriam o artefacto que trouxemos de Teenax. Open Subtitles لقد كانوا يطاردون القطعة الأثرية التي (جلبناها من (تيناكس.
    E trouxemos para si. Open Subtitles لقد جلبناها لك
    -E se os trouxermos para cá? Open Subtitles ماذا لو كنا جلبناها معنا
    Trouxemo-lo para bordo. Open Subtitles لقد جلبناها للداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد