ويكيبيديا

    "جلب لي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • me trouxe
        
    • me levou
        
    • traz-me
        
    • trouxe-me a
        
    • trouxe-me uma
        
    • que me arranjou
        
    me trouxe ao nosso conhecido, o padre Karras. Open Subtitles وقال انه جلب لي لدينا التعارف المتبادل ، الاب كارس
    Zhongkui, tenho que te agradecer foste o único que me trouxe o "Cristal Negro" Open Subtitles تشونغ كوي، وأود أن أشكركم أنت واحد الذي جلب لي كريستال الظلام
    Agora que a Debbie tem uma criança, penso que será uma óptima mãe e desejo que a sua criança lhe traga tanto prazer quanto ela me trouxe. Open Subtitles الآن, "ديبي" لديها طفل أظن أنها ستكون أماً عظيمة أتمنى أن يجلب لها طفلها السعادة بقدر ما جلب لي السعادة
    Eu sempre estive devidamente barbeado e isso só me levou a dois divórcios e a um síndrome do túnel carpal. Open Subtitles لقد كنتُ دائماً حسن الهيأة، وكلّ ما جلب لي هُو طلاقين ومتلازمة النفق الرسغي.
    Avô, o Papá traz-me um cão. Ele traz-me um cão. Open Subtitles جدي، أبي جلب لي كلباً جلب كلباً لي
    O Pai Natal trouxe-me a bicicleta que eu queria! Trouxe? Open Subtitles سانتا جلب لي الدراجة التي أردتها
    Sir Gerald, trouxe-me uma criança para a substituir. Open Subtitles السير جيرالد , جلب لي طفل آخر لأخذ مكانه
    Como pode ele ser o mesmo que me arranjou a stripper? Open Subtitles كيف يكون هذا الرجل والرجل الذي جلب لي عاهرة هو نفس الشخص؟
    - Dela. Ela até me trouxe fotos de uma amiga dela. Open Subtitles في الواقع، جلب لي صُورة لصديقة لها.
    Foi o homem que me trouxe algum dinheiro quando o Harry morreu. Open Subtitles كان الرجل الذي جلب لي بعض المال عندما مات (هاري)
    E vejo que me trouxe um presentinho. Open Subtitles وأرى أنه جلب لي هدية صغيرة
    Já esse, quando soube que eu gostava de caramelo inglês me trouxe alguns quando visitou a Inglaterra. Open Subtitles هذا الرئيس، عندما علم أني أحب السكاكر الإنجليزية جلب لي البعض منها أثناء زيارته إلى (إنجلترا)
    A brisa do mar sempre me trouxe clareza. Open Subtitles "لطالما جلب لي نسيم البحر الصفاء"
    Foi isso que me trouxe até aqui. Open Subtitles هذا هو الشيء الذي جلب لي هنا.
    Até me levou a um snack-bar muito... Espere. Open Subtitles حتى أنّه جلب لي هذه القهوة التي من الصعب جداً أن...
    Vejam onde isso me levou. Open Subtitles انظر ماذا جلب لي ذلك
    E se a tua escolha traz-me novos medos Open Subtitles * وانه اختيارك الصامت * جلب لي مخاوف جديدة
    O teu pai trouxe-me a menina. Open Subtitles ابوكم جلب لي طفلة صغيرة
    Ele trouxe-me uma foto que tirou de um homem que estava ao pé da sepultura da Blaire Watson . Open Subtitles جلب لي صورة ألتقطها لرجل ما أمام قبر بلاري واطسون
    Foi ele que me arranjou este emprego, sem o qual eu não te teria conhecido. Open Subtitles لقد جلب لي وظيفتي لو لم أحصل عليها... لم أكن لأقابلكِ... .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد