50 chicotadas cada um, na presença das nossas unidades. | Open Subtitles | خمسين جلدة لكل واحد منهم تشهد عليه وحداتنا |
Já me deram 20 chicotadas por falar demais. | Open Subtitles | لقد جُلدت من قبل 20 جلدة من أجل زلة لسان |
20 chicotadas se fores apanhado sem livre trânsito.. | Open Subtitles | و ستحصل على 20 جلدة لو قبض عليك بدون تصريح سفر |
Penduro a sua pele como troféu no meu escritório de luxo. | Open Subtitles | أعلق جلدة علي حائط التذكارات في مكتبي الجديد الفخم 0 |
Mas preferiria mais 500 açoites do que ajoelhar-me por perdão. | Open Subtitles | ولكني أفضل خمسمائة جلدة أخرى قبل أن أركع طالباً الغفران |
O mais que vi um homem durar foram 40 chibatadas. | Open Subtitles | أقوى الرجال لا يستطيعون تحمل أربعين جلدة |
Pela lei são vinte chicotadas ser marcada no rosto e banida do palácio. | Open Subtitles | بالقانون عشرون جلدة بالسوط تشويه الوجه والطرد من القصر |
A Via Dolorosa, as Nove Estações da Cruz e as 39 chicotadas. | Open Subtitles | طريق الآلام، والمحطات التسعة للصليب والـ39 جلدة |
Devido à época festiva e ao teu comportamento hoje, vou dar-te o original máximo romano de 40 chicotadas. | Open Subtitles | وعلى حساب الاعياد وسلوكك اليوم سأجلدك الحد الأقصى الأصلي عند الرومان وهو40 جلدة |
Mas enganou-se naquela coisa das 40 chicotadas dos romanos. | Open Subtitles | ولكنه فهم خطأ عن العقاب عند الرومان والـ40 جلدة |
É verdade que a punição máxima eram 40 chicotadas, mas tinham de ser desferidas em séries de três. | Open Subtitles | لأنه صحيح أن أقصى عقاب كان 40 جلدة لكنها تكفي، في اعتقاد الرومان، لقتل شخص |
Tenho nas costas as cicatrizes de 200 chicotadas que me recordam esse facto todos os dias. | Open Subtitles | احمل ندوب 200 جلدة على ظهري لتذكرني بتلك الحقيقة كل يوم |
Sua Majestade e a graça de Deus condenam-na a 20 chicotadas! | Open Subtitles | جلالته ونعمة الله حكمت عليها بالجلد عشرين جلدة |
Na Arábia Saudita, há pouco tempo, dois homens, que foram apanhados em atos carnais, foram condenados a 7000 chicotadas cada um. Agora estão permanentemente incapacitados em consequência disso. | TED | أما في المملكة العربية السعودية فقد حكم على رجلين حديثا و الذين قبض عليهما في حالة تلبس بالجلد 7000 جلدة لكليهما و هما الآن عاجزان بالكامل كنتيجة لذلك. |
Leve-a daqui e dê-lhe 30 chicotadas. | Open Subtitles | خذها بعيداً واجلدها بالسوط ثلاثون جلدة |
Invente qualquer coisa para me punir com 50 chicotadas. | Open Subtitles | أختلق بعض الأعدار لتعاقبني بخمسون جلدة |
Cinzentos, com tentáculos que ela usou para... lhe tirar a pele. | Open Subtitles | رمادية, و كان لديها مجسات أستعملتها لنزع .جلدة |
Este tipo cheira a lixo por cima de uma camada de pele limpa. | Open Subtitles | هذا الرجل رائحة مثل القمامة ولكن على جلدة النظيف |
Rufias que apanham um homem de noite, seguram-no, e depois pressionam um ferro em brasa contra a sua pele. | Open Subtitles | البلطجية الذي قبض عليه، رجل يتجول في الليل عقد يديه وقدميه، وأحرق العلامة على جلدة |
Sim, disseram que uma vez administrou cem açoites em cima de mais cem açoites a um pobre rapaz das Highlands. | Open Subtitles | نعم، قيل لي أنك ذات مرة قمت بمائة جلدة على مائة جلدة بحق فتى مسكين من المرتفعات |
100 açoites administrados pelo cabo, um homem com habilidade em usar o gato-das-nove-caudas, mas o ladrão não quebrou. | Open Subtitles | مئة جلدة ينفذها عريف رجل ليس لديه خبرة باستعمال السوط لكن اللص لم ينكسر |
Desde que você admitir que o futebol é proibido, você receberá 20 chibatadas. | Open Subtitles | إذاً ؛ بما أنك تعرف أن الكرة محرمة واعترفت بذلك فسنعزرك بعشرين جلدة لأنك اعترفت أن الكرة محظورة سيتم عقابك بعشرين جلدة |