Torna a sua pele escura, protege-o dos perigosos raios UV do sol. | Open Subtitles | تجعل جلدكَ داكناً وتحميكَ من أشعة الشمس فوق البنفسجيّة الضارة |
E a sua pele não é tão sedosa como quer fazer aos outros. | Open Subtitles | جلدكَ لَيسَ تقريباً ك الدهني بينما أنت توَدُّ ناسَ للإعتِقاد! الدّكتور ألبرايت، شكراً لكم. |
A sua pele tem pouca elasticidade. | Open Subtitles | جلدكَ لَهُ قليلاً جداً مطاطيةُ. |
Se houver corrente, passará pelas protecções dos pulsos e este gel evitará que te queime a pele. | Open Subtitles | إذا كان هناك طاقة تيّار ستمرّ من خلالكَ فهذا الهلام سيحفظ جلدكَ من الإحتراق |
Para o homem da idade do gelo, porém, serve para manter a pele quente, para criar um microclima em volta da pele, caso contrário, não sobreviverá. | Open Subtitles | لكن للإنسان في العصر الجليدي عليكَ أن تُبقي من جلدكَ دافئاً, عليك صون مناخ مُصغر لجلدك و إن لم تقُم بذلك ستبدأ بالإنهيار. |
A tua pele precisa de ser tocada por um homem? | Open Subtitles | هَلْ جلدكَ يَحتاجُ التَتْبيل ؟ |
A tua pele é sem mácula, os nervos, receptivos... | Open Subtitles | جلدكَ مثاليُ أعصابكَ... متجاوبة |
Se não pusermos um sorriso na sua cara, a sua pele está muito esticada. | Open Subtitles | إذا نحن لا نَستطيعُ وَضْع a إبتسامة على وجهِكِ، جلدكَ أيضاً شدّة. |
sua pele vai voltar a crescer também. | Open Subtitles | جلدكَ سَيَنْمو ظهرَ، أيضاً. |
Encontrámos a sua pele nos dentes dela. | Open Subtitles | لقد وجدنا جلدكَ بين اسنانها |
Não seca a pele. | Open Subtitles | أحبّها، إنّها لا تجفف جلدكَ كثيراً. |