| Mas sabia que ela estava a ser assassinada, porque estava a espia-la na sua sessão de WebDial. | Open Subtitles | و لكنه يعلم بأنها قد تعرضت للقتل لأنه كان يتلصص على جلستها على الويدايل |
| Estava na sua sessão de terapia habitual, do outro lado da ilha, enquanto o marido era morto. | Open Subtitles | كانت في جلستها العلاجية المعتادة في الطرف الآخر من الجزيرة عندما قتل زوجها |
| GORE - SUPREMO TRIBUNAL DOS EU porque este tribunal abriu a sessão. | Open Subtitles | لهذه المحكمة التي بدأت جلستها. |
| Isto é um cartão para a próxima sessão individual dela comigo. | Open Subtitles | هذه بطاقة لموعد جلستها القادمة معي |
| Diárias? Quando é que é a próxima sessão? | Open Subtitles | عندما هو جلستها في المرة القادمة؟ |
| Todos de pé! O tribunal está em sessão. | Open Subtitles | .الجميعُ يقف .المحكمة تبدأ جلستها |