Há mais de 10 anos, sentei em frente ao computador... e tenho a sensação de que nunca mais levantei. | Open Subtitles | جلست على كمبيوتري قبل 10 سنوات و أشعر أنه لم يسبق لي أن نهضت من جديد |
Ela saiu de cima dele e sentou-se na mainete das mudanças. | Open Subtitles | عندها نهضت عنه و جلست على غيار التروس |
Já agora, quantas vezes é que se sentou na relva sem fazer nada? | Open Subtitles | لذلك, كم مرة جلست على العشب, ولم تعمل شيء؟ |
E Sentei-me na minha cama, pus a almofada atrás da cabeça, e depois pensei: Não sei se a intenção da piada era ser racista. | TED | جلست على سريري، ووضعت وسادة خلف رأسي، وأستغرقت في التفكير، لست متأكد أن القصد من هذه المزحة هو العنصرية. |
Importa-se que compartilhe a sua mesa? | Open Subtitles | هل تمانع إن جلست على طاولتك؟ |
Eu acho que voce está sentado em cima de um queijo caseiro. | Open Subtitles | احذري! أعتقد انك جلست على بعض الجبن الأبيض |
- Sentaste-te em cima de compota? | Open Subtitles | هل جلست على مربى أو شيئاً من هذا القبيل؟ |
Depois sentei-me no cadeirão da minha mãe para ver tudo com os olhos dela, como devia ser. | Open Subtitles | ثم جلست على الكرسي لأرى ما صنعت يداي من خلال عينيها |
sento-me na cama do meu irmão e recordo as suas palavras, as palavras que ele me dirigia tão à vontade e com tanto amor: "Devo-te a ti aquilo que sou." | TED | جلست على سرير أخي وتذكرت كلماته، تلك الكلمات التي قالها لي بحرية وبحب كبير، "أنا ما أنا عليه بسببك" |
Acha que eu me sentei num cavalo e fiz isso eu mesmo? | Open Subtitles | أتظن أننى جلست على حصان و فعلت ذلك بنفسى ؟ |
Alguma vez te sentaste em cima do braço até ficar dormente, e depois brincas contigo fazendo de conta... que outra pessoa o está a fazer? | Open Subtitles | هل سبق لك أن جلست على ذراعك حتى تنام ثم تلعب مع نفسك وتتظاهر أنه شخص آخر يفعل ذلك؟ |
Já me sentei em cadeiras que se partiram imediatamente. | Open Subtitles | أعني أنني جلست على مقاعد تحطمت تحتي. |
Pois é, já me sentei em cima da sua cara. | Open Subtitles | نعم، لقد جلست على وجهكِ. |
Com o nariz nos teus livros e os teus ioiôs e o teu jorrar piadas ridículas como: "A minha mãe sentou-se na minha... cara." | Open Subtitles | بأنفك الذي في كتبك و اليويو... ونكتك السخيفة التي تأتي بها لي مثل أمي جلست على وجهي |
Alguma vez se sentou na praia e fingiu que não existiam esqueletos? | Open Subtitles | جلست على الشاطىء؟ و تخيلت بأنه لا يوجد شيء اسمه هيكل عظمي؟ |
Quantas vezes se sentou na cadeira... queixando-se de que eu não queria saber das disciplinas de arte? | Open Subtitles | كم مرةً جلست على على هذا الكرسي متشكياً لعدم أهتمامي ببرنامج الفنون ؟ |
Fui a uma barbearia, Sentei-me na cadeira, e o barbeiro pegou numa tesoura e acendeu um charro ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى الحلاق جلست على كرسي، فأمسك الحلاق بالمقص وأشعل سيجارة حشيش في الوقت نفسه |
Sentei-me na cadeira, eles prepararam-me. | Open Subtitles | جلست على المقعد وجهزوني |
Importa-se que compartilhe a sua mesa? | Open Subtitles | هل تمانع إن جلست على طاولتك؟ |
Estou sentado em cima de molho? | Open Subtitles | هل جلست على الصلصة ؟ |
Sentaste-te em cima de gelado de chocolate e achaste... | Open Subtitles | جلست على الآيس كريم الشوكولاته وكنت تخشين مما سوف تفكر به الناس |
Sentaste-te em cima de algo? | Open Subtitles | هل جلست على شيء؟ |
Estava zangada e sentei-me no sofá e quando fui a ver já tinham passado duas horas. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة, و جلست على الاريكة للوهلة و قبل ان ادرك, مضت ساعتان |
sentei-me no sofá ao lado dela e disse: "Miss Sarah, sabe que eu sou 'gay'." | TED | جلست على الأريكة بجانبها وقلت لها: "آنسة سارة، أني مثلية الجنس." |
sento-me na cama dela e pergunto-lhe: "Já alguma vez fiz alguma coisa senão tratá-la com respeito e bondade? | TED | جلست على سريرها وقلت لها بهدوء "هل فعلت أي شيء غير معالجتك باحترام ولطف؟ |
Por fim, fiquei tão cansada que me sentei num banco, em Hyde Park, para descansar os pés, e, quando dei por isso, era de manhã. | Open Subtitles | وأخيرا، وأنا تعبت بحيث جلست على مقعد في حديقة هايد بارك للراحة قدمي و... الشيء التالي كنت أعرف كان الصباح. |
Ouve-me. Vou dizer ao Sam que te sentaste em cima do disco do Isaac Hayes, partiste-o e o Monty não fez nada. | Open Subtitles | سوف أخبر (سام) أنك جلست على إسطوانته و كسرتها ولا دخل (مونتي) بذلك |