O que pensa a metade sossegada desta sala sobre Gilead? | Open Subtitles | وما هو رأي النصف الصامت من هذه الغرفة عن جلعاد ؟ |
Gilead só tem uma coisa para comercializar que toda a gente quer. | Open Subtitles | جلعاد لديها شيء واحد فقط للتجارة التي يريدها الجميع |
Ouvimos dizer que Gilead começou a patrulhar com drones. | Open Subtitles | سمعنا أن قوات جلعاد تنفذ دوريات عبر طائرات بلا طيار |
Hoje celebra-se Gilead e o que alcançámos. | Open Subtitles | الليلة هو احتفال جلعاد وما حققناه |
É uma honra apresentar-vos as crianças de Gilead. | Open Subtitles | إنه لشرف لي أن أقدم لكم أطفال جلعاد |
Depois, prosseguimos, lendo um dos meus livros favoritos, "Gilead", de Marilynne Robinson, que é uma extensa carta de um pai para o filho. | TED | ومن ثم انتقلنا إلى قراءة أحد الكتب المفضلة لديّ، وهو كتاب "جلعاد" لمارلين روبنسون، وهو عبارة عن رسالة مطولة من أب لابنه. |
E acho que é seguro dizer que Gilead foi abençoada em tantas formas. | Open Subtitles | واعتقد انه يمكننا ان نقول بثقة أن (جلعاد) قد أُنعِمَ عليها من نواحٍ عديدة. |
Isto é Gilead. Ninguém escapa. | Open Subtitles | (إنها (جلعاد لا أحد يهرب من هنا |
Isto é Gilead. Ninguém escapa. | Open Subtitles | (إنها (جلعاد لا أحد يهرب من هنا |
As crianças de Gilead. | Open Subtitles | أطفال جلعاد |
Nós vamos limpar Gilead, filho. | Open Subtitles | نحن سنقوم بتنظيف (جلعاد)، بني |