Nenhum grupo reclamou a responsabilidade... no ataque à escola internacional... | Open Subtitles | لم تعلن أي جماعه مسؤليتها عن الهجوم على المدرسه |
Acho que estamos a lidar com um grupo de especialistas "black hats. | Open Subtitles | أعتقد أننا نتعامل مع جماعه من الخبراء المحترفين ذو القبعات السوداء. |
Estavam a julgar um grupo terrorista. Não me lembro do nome deles. | Open Subtitles | جماعه إرهابيه كانت تحت المحاكمه لا أتذكر أسمائهم. |
Porque ela esteve... a entrar e a sair da reabilitação e a andar com um Pessoal mau. | Open Subtitles | لأنها كانت كانت تدخل و تخرج من اعادة التأهيل لقد كانت تتسكع مع جماعه سيئه |
Mass, esta é a única maneira de conseguirmos que estes rapazes joguem. | Open Subtitles | -يا جماعه , هذا الطريقه الوحيده لكى يلعب رجاله معنا |
Lamento, meninos. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، يا جماعه. |
Vem aí o clã Kokureeu. | Open Subtitles | انظر هناك جماعه كوريكي قادمه |
O último grupo de Sioux livres entregou-se ás autoridades brancas no Forte Robinson, Nebraska. | Open Subtitles | و اختفت قطعان الجاموس الخاصه بهم و خضعت آخر جماعه من هنود سيوكس الأحرار للسلطه البيضاء |
Foi aí que ele encontrou o que pensou ser um grupo de apoio a homens deprimidos. | Open Subtitles | و هنا حيث وجد ما ظن أنه جماعه مساندة للرجال المكتئبين |
O grupo responsável pelos homicídios é denominado | Open Subtitles | و تقع مسئولية هذه الجرائم على جماعه أطلقت وسائل الإعلام عليها |
O grupo do Homem Azul e eu separámo-nos. | Open Subtitles | أخشى أنني و جماعه الرجل الأزرق قد تفرقنا |
Felizmente, encontrei um óptimo grupo de homens para ultrapassar isso. | Open Subtitles | لحسن الحظ, وجدت جماعه رائعه من الرجال لتجعلني أمر من هذا |
Camaradagem em cinzento, somos o grupo de irmão de lobos | Open Subtitles | مودة في الرماديةِ، نحن جماعه الذئبِ الإخوّةِ |
Enquanto conversamos, arranjamos um grupo para limpar o cebo àqueles sacanas. | Open Subtitles | نحن نكون جماعه أثناء حديثنا هذا لكى ننال من هؤلاء الأوغاد |
Pessoal, será que podem continuar a pintar os ovos e não uns aos outros? | Open Subtitles | يا جماعه, ممكن تكملوا تلوين البيض و لا تلطخوا بعض؟ |
Pessoal, podemos ter um momento com o Dewey? | Open Subtitles | يا جماعه , هل يمكننا التكلم للحظه مع ديوي؟ |
Por favor, Pessoal, não me lixem. | Open Subtitles | أرجوكم يا جماعه وفروا على الهراء |
SEM RISCO NÃO HÁ JOGO rapazes, venham cá! Deixem o miúdo aí. | Open Subtitles | يا جماعه تعالوا دعوا الفتى هناك |
Ei, rapazes. Ela esteve aqui, de certeza absoluta. | Open Subtitles | يا جماعه هى فى الأسفل بالتأكيد |
Muito bem, vamos, meninos. | Open Subtitles | حسناً، هيا، يا جماعه! .هيا |
Muito bem, oiçam, meninos! | Open Subtitles | حسناً، أنصتوا، يا جماعه! |
Ele é o sensei do clã Kokureeu e também o meu tio. | Open Subtitles | انه معلم جماعه ( كونكيري ) هنا وهو عمي ايضا |