Sabes que a recolha de informações serve para recolher informações? | Open Subtitles | أنت تفهم أن الغرض من جمع المعلومات هو جمعها؟ |
Quero que deixes de recolher informações do exterior e comeces a obtê-las dentro de ti. | Open Subtitles | اريد ان توقف جمع المعلومات من خارج نفسك وتبدأ بجمعها من الداخل |
Poderíamos recolher informação para quando chegasse o exército. | Open Subtitles | يمكننا جمع المعلومات حتى يصل الجُنود النظاميون |
Enquanto a NCIS está a investigar os incêndios, devemos fortalecer-nos, e compartilhar as nossas informações para identificar as pessoas, ou grupo terrorista, ou país por trás destes ataques. | Open Subtitles | بينما تحقق شعبة التحقيقات البحرية في الحرائق فلابد علينا من تقوية، و مشاركة جمع المعلومات الإستخباراتية لكل الوكالات للتعرف على الأشخاص، أو المجموعات الإرهابية، أو الدول خلف تلك الهجمات. |
Ainda estamos a reunir informação, mas parece existir um impasse entre o governo e membros do que muitos na comunidade receiam ser um culto. | Open Subtitles | سوف نستمر فى جمع المعلومات ولكن يبدو أن هناك أزمة بين حكومة الولايات المتحدة |
Este tipo de investigação não trata apenas de reunir informações e provas, mas também trata de apoiar as vítimas. | TED | هذه الأنواع من التحقيقات ليست فقط حول جمع المعلومات والدلائل، لكنها تتعلق أيضًا بدعم الضحايا. |
Primeiro, eu devia conseguir informações sobre a sua corte. | Open Subtitles | في البداية، كانت مهمتي هي جمع المعلومات عن البلاط |
No geral, os espiões estão mais interessados em reunir dados de inteligência do que provas. | Open Subtitles | بشكل عام يشارك معظم الجواسيس في جمع المعلومات الاستخبارية من جمع الأدلة |
Neste momento, só estamos a recolher informações. | Open Subtitles | حتى هذه النقطة, نحن فقط نحاول جمع المعلومات |
Deverá recolher informações para podermos efectuar a detenção. | Open Subtitles | مهمتك هي جمع المعلومات لنتمكن من إلقاء القبض عليه |
Só peço que se essa ação envolve recolher informações que meu posto fique ciente, para que uma operação não entre em conflito com a outra. | Open Subtitles | كل ما اطلبه اذا كان هذا العمل يشمل جمع المعلومات الاستخبارية فمن منصبي ينبغي ان اكون على علم |
Os primeiros 20 minutos foram a recolher informação, mais sete para a gravar no cartão. | Open Subtitles | يبدو انها قضت عشرون دقيقه فى جمع المعلومات |
Nós estamos no processo de recolher informação, mas até agora nenhuma testemunha avançou. | Open Subtitles | نحن في طور جمع المعلومات ولكن لغاية الان لم يتقدم اي شاهد بشهادته |
O meu pai é o xerife e algumas vezes ajudo-o a recolher informação. | Open Subtitles | والدي هو المأمور، لهذا أحيانا أساعده في جمع المعلومات. |
A recolha de informações ajuda-nos a pesar as diversas opções, aproximando-nos mais duma decisão que satisfaça o nosso objetivo. | TED | جمع المعلومات يساعدك على مفاضلة الخيارات المختلفة، ويجعلك تقترب من القرار الذي يحقق هدفك. |
Depois foram processados por grandes tabaqueiras, que alegavam que a recolha de informações com lápis e blocos não é exata nem demonstrável. | TED | وبعدها قاضتهم شركات التبغ الكبرى، الذين ادّعوا بأن جمع المعلومات باستخدام الأقلام و اللوحات ليس دقيقََا ولا مثْبتََا. |
Continue a investigar. | Open Subtitles | واصل جمع المعلومات. |
O teu único trabalho é reunir informação | Open Subtitles | مهمتك الوحيدة هي جمع المعلومات. |
"anda a reunir informações para o seu próximo filme." | Open Subtitles | مايكل مور"الأن في عملية جمع المعلومات لفيلمه القادم |
Os esforços para conseguir informações sobre as minas não tiveram sucesso. | Open Subtitles | جهود جمع المعلومات عن الألغام غير ناجحة. |
O nosso objectivo agora é alargar este projecto para todo o mundo, reunir dados para podermos mapear a qualidade do ar em todas as ruas, construir uma base de dados sem precedentes para que os cientistas possam pesquisar poluição, e capacitar os cidadãos, líderes cívicos e decisores políticos para apoiar políticas de ar limpo por fazer a mudança. | TED | إذًا هدفنا الآن هو توسيع نطاق هذا العمل حول العالم، جمع المعلومات من أشخاص كثر حتى ننشئ خريطةً لنوعية الهواء لكل شارع، إنشاء قاعدة بيانات لم يسبق لها مثيل حتى يتمكّن العلماء من دراسة التلوث، ولتشجيع المواطنين، قادة المجتمع المدني، منفّذي السياسات على دعم سياسات الهواء النقي من أجل التغيير. |
Ele quer que te mantenhas lá e continues a obter informações. | Open Subtitles | وهو يريدك أن تظل كما أنت وتستمر في جمع المعلومات |