Estávamos num impasse e você deu-nos um empurrão. | Open Subtitles | كنّا في حالة جمود كامل، أنت من دفعنا للأمام، لا يعمّ أياً كان الإتجاه الذي دفعتنا إليه |
Parece que chegámos a um impasse. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أننا وصلنا لحالة جمود وأتعرف |
O mesmo processo que nos pode manter num impasse durante dois anos. | Open Subtitles | الإجراء نفسه الذي سيبقينا في حالة جمود في السنتين المقبلتين |
Selina Meyer acaba com impasse fiscal e salva a América. | Open Subtitles | جمود نهاياتِ الماليِ، تحفظ أمريكا. |
Já consultei os Estados visados. Ninguém quer agir. | Open Subtitles | أبلغت جميع البلدان لكنهم في حالة جمود. |
Parece que estamos num impasse. | Open Subtitles | يبدو أننا في حالة جمود |
Já consultei, ninguém quer agir. | Open Subtitles | و هو كذلك, ولكنهم في حالة جمود. |