Quero todos aqui às cinco em ponto com as capas e barretes e prontos para dizer "sorri". | Open Subtitles | أنا أُريدُ إستعادتأنتم جميعاً هنا في 5: 00 حادّ في قبَّعاتِكَ وأرديتِكَ، جاهز لقَول الجبنِ. |
Obviamente a quimioterapia vai ser difícil, mas estamos todos aqui para ti. | Open Subtitles | من الواضح أن العلاج الكيميائي سيكون صعباً، لكننا جميعاً هنا معك |
Quero-vos todos aqui com as vossas coisas, antes das sete horas. | Open Subtitles | أريدكم جميعاً هنا ومعكم الأغراض اللازمة , قبل السّاعة السّابعة |
Eles não cortam a árvore se estivermos todos aqui. | Open Subtitles | إنهم لن يقطعوها اذا كنا بالأعلى جميعاً هنا. |
Estou feliz por vos ver todos aqui comigo, à chuva. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكم جميعاً هنا تحت المطر برفقتي اليوم. |
Espera um segundo, se estamos todos aqui, quem é que está lá dentro? | Open Subtitles | جميل لحظةً واحدة , إذا كنا جميعاً هنا فمن في الداخل ؟ |
Estamos todos aqui porque... vocês querem ver o vosso Longhorns sair vitorioso. | Open Subtitles | أنتم جميعاً هنا لأنكم تريدون رؤية فريق ـ لونغ هورن ـ ينتصر |
Acredito que Deus nos pôs aqui, acredito que ele nos pôs todos aqui. | Open Subtitles | أظـنّأنالربّهومنوضعنا هنا، وأظـنّ أنـّه وضعنا جميعاً هنا |
Fico feliz por vê-los a todos aqui. Estou feliz que tenham vindo. O tempo está a passar, Wolf. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتكم جميعاً هنا سعيد لأنكم نجحتم بالمجيء |
Estou tão contente por estarmos todos aqui a jogar. | Open Subtitles | أنا متحمسة جداً بأن تكونوا جميعاً هنا للعب هذهِ اللعبة |
Morreram todos aqui. | Open Subtitles | لقد ماتوا جميعاً هنا وإذا لم ناتى جميعاً هنا ، إذا لم نحل مشاكلنا |
Não é nenhuma coincidência que o Dia do Julgamento caírá sobre nós quando estivermos todos aqui, seguro na sua casa de Deus. | Open Subtitles | وليس مصادفة أن يوم الحساب هبط علينا عندما كنا جميعاً هنا. الأمان في المساجد. |
Enquanto estamos todos aqui fora a tentar percebê-la, onde estão eles? | Open Subtitles | نحن جميعاً هنا بالخارج نحاول حلّ اللغز أين هم؟ |
Seja como for, estão todos aqui, trabalham todos para mim e isso é fixe. | Open Subtitles | على أي حال، أنتم جميعاً هنا وتعملون لديّ، هذا رائع. |
Se cegarmos, eles caçar-nos-ão e esqueçam o pai. Morreremos todos aqui. | Open Subtitles | إذا عُمينا، فسيقتلونا، ولكِ حينها نسيان شأن إيجاد والدي، فسنموت جميعاً هنا. |
Já que estamos todos aqui, e estamos excitados... | Open Subtitles | أتعلمان .. بما أننا جميعاً هنا والشهوة تعترينا |
Agora que estamos todos aqui, pensei que todos deviam saber que temos um novo membro que se vai juntar a nós. | Open Subtitles | حسناً، بما أننا جميعاً هنا ظننت أن على الجميع أن يعرف أن لدينا عضواً جديد سينضم إلينا اليوم |
É bom sabê-los todos cá, isso traz-me muita alegria e contentamento. | Open Subtitles | خبرٌ سار أنكم جميعاً هنا. هذا سيجلب الكثير من السعادة والبهجة. |
estão aqui todas e tu não. | Open Subtitles | أنهم جميعاً هنا يا رجل لماذا لست هنا بعد؟ |
Não dá, e aliás se estamos aqui todos é por causa dele. | Open Subtitles | لا بأس ,بالاضافة الى أننا جميعاً هنا بسببه |
Nós estavamos todos ali. O tempo voltou para trás. | Open Subtitles | كنتم جميعاً هنا لكن الوقتعادمن جديد.. |
Devo dizer-vos que estou surpreendido por vê-las todas aqui. | Open Subtitles | لا بدّ مِن القول أنّي متفاجئ لرؤيتكنّ جميعاً هنا |