ويكيبيديا

    "جميعا إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todos para
        
    • a todos
        
    • todos nós para
        
    Nas últimas 2 semanas encheram 23 camiões com judeus, em Viena e deportaram-nos a todos para o gueto de Varsóvia. Open Subtitles في أخر اسبوعين ملؤوا عشرين مقطورة من اليهود في لوكسمبورج وفيينا رحلوهم جميعا إلى الحي اليهودي في لودز
    Adoro como foram todos para a cama, sem se preocuparem minimamente connosco. Open Subtitles أحب أنهم ذهبوا جميعا إلى الفراش، دون أدنى تلميح للقلق علينا.
    Odiavam-se todos entre si. Mudaram-se todos para diversas partes do planeta. TED وقد انتقلوا جميعا إلى أجزاء مختلفة من الكوكب.
    Por isso, de manhã, quando se levantarem, haverá autocarros à espera para vos levar a todos para casa. Open Subtitles لذا في الصباح عندما تنهضون ستكون هناك حافلات تنتظركم لأخذكم جميعا إلى بيتوتكم
    Então diga a mamãe para pegar sua bagagem e comprar um novo maiô porque eu levarei todos nós para o Hawai no Natal Open Subtitles لذا اخبر أمى أن تحزم حقائبها وتشترى ملابس سباحة جديدة لأننا سنذهب جميعا إلى هاواى فى عطلة الكريسماس
    Coloca os controladores de translação todos para trás, pois, se a Terra começar a ficar para baixo, precisamos de impulso para trás e não para a frente. Open Subtitles عليك التحكم في الزوايا و عليك توجيه النواقل جميعا إلى الخلف بحيث إذا تحركت الأرض للأسفل
    Acho que devíamos ir todos para a cama, está tarde. Open Subtitles أعتقد انه يجب أن نذهب جميعا إلى السرير، الوقت أصبح متأخر.
    Parece que trouxeram eles todos para cá... Neste depósito. Open Subtitles .يبدو أن تم جلبهم جميعا إلى هذا الخزان
    Devíamos chamá-los todos para aqui e interrogá-los. Open Subtitles يجب ان نجلبهم جميعا إلى هنا و نبدأ بالتحقيقات
    Eu queria convidar-vos a todos para irem ao Huntley. Open Subtitles مهلا. حسنا، أردت فقط أن أدعوكم جميعا إلى هنتلي.
    Que barco os levou todos para a llha do Gilligan? Open Subtitles موافق ، \"ما كان اسم القارب الذي اقتادتهم جميعا إلى جزيرة جيليجان ؟
    Por isso dobrem as tendas, agarrem as cadeiras e vamos todos para baixo calmamente. Open Subtitles لذا احزموا خيامكم وكراسيكم... ولنذهب جميعا إلى الأسفل دون مشاكل
    Incrível. Nada. Vá lá, vamos voltar todos para a cama. Open Subtitles لاشيء تعالى هيا لنعود جميعا إلى أسرتنا
    Levem-nos a todos para as grutas. Bloqueiem as entradas. Open Subtitles أدخلوهم جميعا إلى الكهف وأغلقو المداخل
    Por isso é que vamos trazê-los todos para aqui. Open Subtitles لذلك سنحضرهم جميعا إلى هنا إلى المقر
    Certo, vou... vou arranjar um barco que vos leve a todos de volta ao continente. Open Subtitles حسنا، سوف أبحث عن قارب ليعيدكم جميعا إلى الجزيرة الرئيسيه
    Ia levar-nos a todos a Paris ver o lançamento da Simone. Open Subtitles لقد كانت ستأخذنا جميعا إلى باريس لنرا إطلاق سيمون
    Ou eu posso levar-nos a todos ao Gramercy Club. Open Subtitles يمكنني أخذنا جميعا إلى نادي غرامرسى وأنت تتناول الغداء , وأنت تتناول الغداء , وأنت تتناول الغداء
    A Biblioteca era o único lugar onde eu não podia alcançar-te mas depois trouxeste todos nós para aqui. Open Subtitles كانت المكتبة المكان الآمن الوحيد الذي لا أستطيع الوصول فيه إليك و بعد ذلك، ذهبت و جلبتنا جميعا إلى الداخل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد