Nas últimas 2 semanas encheram 23 camiões com judeus, em Viena e deportaram-nos a todos para o gueto de Varsóvia. | Open Subtitles | في أخر اسبوعين ملؤوا عشرين مقطورة من اليهود في لوكسمبورج وفيينا رحلوهم جميعا إلى الحي اليهودي في لودز |
Adoro como foram todos para a cama, sem se preocuparem minimamente connosco. | Open Subtitles | أحب أنهم ذهبوا جميعا إلى الفراش، دون أدنى تلميح للقلق علينا. |
Odiavam-se todos entre si. Mudaram-se todos para diversas partes do planeta. | TED | وقد انتقلوا جميعا إلى أجزاء مختلفة من الكوكب. |
Por isso, de manhã, quando se levantarem, haverá autocarros à espera para vos levar a todos para casa. | Open Subtitles | لذا في الصباح عندما تنهضون ستكون هناك حافلات تنتظركم لأخذكم جميعا إلى بيتوتكم |
Então diga a mamãe para pegar sua bagagem e comprar um novo maiô porque eu levarei todos nós para o Hawai no Natal | Open Subtitles | لذا اخبر أمى أن تحزم حقائبها وتشترى ملابس سباحة جديدة لأننا سنذهب جميعا إلى هاواى فى عطلة الكريسماس |
Coloca os controladores de translação todos para trás, pois, se a Terra começar a ficar para baixo, precisamos de impulso para trás e não para a frente. | Open Subtitles | عليك التحكم في الزوايا و عليك توجيه النواقل جميعا إلى الخلف بحيث إذا تحركت الأرض للأسفل |
Acho que devíamos ir todos para a cama, está tarde. | Open Subtitles | أعتقد انه يجب أن نذهب جميعا إلى السرير، الوقت أصبح متأخر. |
Parece que trouxeram eles todos para cá... Neste depósito. | Open Subtitles | .يبدو أن تم جلبهم جميعا إلى هذا الخزان |
Devíamos chamá-los todos para aqui e interrogá-los. | Open Subtitles | يجب ان نجلبهم جميعا إلى هنا و نبدأ بالتحقيقات |
Eu queria convidar-vos a todos para irem ao Huntley. | Open Subtitles | مهلا. حسنا، أردت فقط أن أدعوكم جميعا إلى هنتلي. |
Que barco os levou todos para a llha do Gilligan? | Open Subtitles | موافق ، \"ما كان اسم القارب الذي اقتادتهم جميعا إلى جزيرة جيليجان ؟ |
Por isso dobrem as tendas, agarrem as cadeiras e vamos todos para baixo calmamente. | Open Subtitles | لذا احزموا خيامكم وكراسيكم... ولنذهب جميعا إلى الأسفل دون مشاكل |
Incrível. Nada. Vá lá, vamos voltar todos para a cama. | Open Subtitles | لاشيء تعالى هيا لنعود جميعا إلى أسرتنا |
Levem-nos a todos para as grutas. Bloqueiem as entradas. | Open Subtitles | أدخلوهم جميعا إلى الكهف وأغلقو المداخل |
Por isso é que vamos trazê-los todos para aqui. | Open Subtitles | لذلك سنحضرهم جميعا إلى هنا إلى المقر |
Certo, vou... vou arranjar um barco que vos leve a todos de volta ao continente. | Open Subtitles | حسنا، سوف أبحث عن قارب ليعيدكم جميعا إلى الجزيرة الرئيسيه |
Ia levar-nos a todos a Paris ver o lançamento da Simone. | Open Subtitles | لقد كانت ستأخذنا جميعا إلى باريس لنرا إطلاق سيمون |
Ou eu posso levar-nos a todos ao Gramercy Club. | Open Subtitles | يمكنني أخذنا جميعا إلى نادي غرامرسى وأنت تتناول الغداء , وأنت تتناول الغداء , وأنت تتناول الغداء |
A Biblioteca era o único lugar onde eu não podia alcançar-te mas depois trouxeste todos nós para aqui. | Open Subtitles | كانت المكتبة المكان الآمن الوحيد الذي لا أستطيع الوصول فيه إليك و بعد ذلك، ذهبت و جلبتنا جميعا إلى الداخل |