ويكيبيديا

    "جميعا على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a todos
        
    • todos na
        
    • todos no
        
    • todos do
        
    • todos de
        
    • por terem
        
    Gostaria de concluir esta audiência agradecendo a todos pelos depoimentos Open Subtitles أحب أن أنهى هذه الجلسة بشكركم جميعا على شهاداتكم
    Enfim, obrigada a todos por virem hoje á noite. Open Subtitles على العموم, شكرا لكم جميعا على حضوركم الليلة
    Gostava muito. Quero juntar-nos a todos na mesma mesa. Open Subtitles أتمنى ذلك ,أناأريد أن نجتمع جميعا على نفس الطاولة كما أعتدنا ؟
    Vão passar todos na televisão! Open Subtitles سيظهرون جميعا على التلفزيون هذا الاسبوع
    WP: Evidentemente. Publiquei-os a todos no meu “website”. TED ويل: بالتأكيد، فقد قمت بتحميلها جميعا على موقع الواب الخاص بي.
    É engraçado... pensava que estávamos todos do mesmo lado. Open Subtitles هذا طريف.. لأنني كنت أظن أننا جميعا على نفس الجانب
    Se apenas quiséssemos intimidar os distritos, porque não reunir os 24 e executá-los todos de uma vez. Open Subtitles لاننا ان اردنا فقط ارهاب المقاطعات لماذا لا نأخذ ال24 متنافس ونعدمهم جميعا على الملاء
    Obrigada a todos por terem vindo. Open Subtitles وشكرا لكم جميعا على حضوركم هنا هذه الليلة.
    Fiquei muito impressionado com esta conferência e quero agradecer a todos os imensos comentários simpáticos sobre o que eu tinha a dizer naquela noite. TED لقد بهرت فعلا بهذا المؤتمر, وأريد أن أشكركم جميعا على تعليقاتكم الطيبة على ما قلته تلك الليلة.
    Abriremos o museu dentro de poucos dias, e convido-vos a todos a apanhar um avião da Qatar Airways e a virem juntar-se a nós. TED وسوف نفتح متحف في غضون أيام قليلة، وأنا أرحب بكم جميعا على متن خطوط الجوية القطرية لتأتوا وتنضموا إلينا.
    Primeiro, gostaria de agradecer a todos por tirem vindo esta noite, para nos ajudar a angariar fundos para a unidade de crianças doentes. Open Subtitles أود شكركم جميعا على قدومكم الليلة.. .. لمساعدتنا في التبرع لقسم مرضى الأطفال
    Obrigado. Obrigado a todos pela vossa análise extensiva que fizeram desta situação. Open Subtitles شكرا، شكرا لكم جميعا على هذا التحليل المتكامل للموقف
    Tenho-os a todos na marcação rápida. Open Subtitles انهم لدى جميعا على قائمه الاتصال السريع
    Em 48 horas, estaremos todos na superfície. Open Subtitles خلال 48 ساعه , سنكون جميعا على الأرض.
    Já que estamos todos na Costa Leste, podíamos escolher uma campa. Open Subtitles ونحن جميعا على الساحل الشرقي، من أجل التغيير، هل يمكن على الأقل اختيار Iápide واحد.
    Todos, no chão a encher 20! Open Subtitles إنبطحوا جميعا على وجوهكم و نفذوا 20 حركة ضغط
    Que estamos todos no mesmo barco, Senhor Director. Open Subtitles إننا جميعا على متن سفينه واحده سيدى الرئيس
    Mas estamos todos do mesmo lado. Open Subtitles ولكن نحن جميعا على نفس الجانب هنا
    Nós podemos falar com ele, acerca de como estamos todos do mesmo lado. Open Subtitles حول كيف اننا جميعا على نفس الجانب
    -Não importa. Achei que agora teríamos todos de a acompanhar. Open Subtitles اعتقدت أننا كنا جميعا على وشك الرقص على ألحانك.
    Numa coisa estamos todos de acordo, certo? Open Subtitles يمكننا أن نتفق جميعا على شيء، أليس كذلك؟
    Obrigado por terem vindo. Open Subtitles أود أن أشكركم جميعا على مجيئكم هنا اليوم
    Obrigado a todos por terem vindo e que Deus vos abençoe. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على الحضور فليبارككم اللة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد