Mas os locais públicos, salas de conferência, gabinetes, são todas no primeiro e segundo pisos. | Open Subtitles | ولكن الأماكن العامة غرف الإجتماعات والمكاتب جميعها في الطابق الأول والثاني |
Estão todas no computador do laboratório O Masuka pode aceder a elas por ti. | Open Subtitles | جميعها في حاسوب المختبر، بوسع (ماسوكا) الوصول إليها لأجلكِ |
Estou a ver as minhas armas, mas elas não estão todas no saco. | Open Subtitles | -أرى أسلحتي لكن ليست جميعها في الحقيبة |
Sabe Tudo ao mesmo depois de estar na tigela. | Open Subtitles | مذاقها هو نفسه عندما تكون جميعها في الإناء |
Tudo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | جميعها في صورة واحدة |
todas no Instituto Psiquiátrico Tarrytown. | Open Subtitles | جميعها في مشفى (تاريتاون) للأمراض العقلية |
Não podem ser todas no Novo México. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون جميعها في "نيو مكسيكو" |
Teorias. Estão todas no ficheiro. | Open Subtitles | نظريات إنها جميعها في الملف |
É uma bacia de sacrifício, uma das seis que ainda existem, estão todas no Museu do Iraque até terem sido roubadas durante a guerra em 2003. | Open Subtitles | إنّه وعاء للتضحية، وهو واحد من ستة فقط موجودة... كانت جميعها في متحف (العراق) حتى سُرقت خلال الحرب سنة 2003. |
Tudo ao mesmo tempo. | Open Subtitles | جميعها في لحظة |