Eu fiz as chamadas, não há nada até ao fim-de-semana. | Open Subtitles | فعلت جميع الاتصالات , لا شئ حتي عطلة الاسبوع |
Então, mande as chamadas para o voice-mail. | Open Subtitles | إذا، أرسلي جميع الاتصالات للبريد الصوتي. |
Mas todas as comunicações com a família foram cortadas: nada de cartas, nem telefonemas. | TED | لكن قطعت جميع الاتصالات مع عائلتها: ممنوع الرسائل والاتصالات الهاتفية. |
Quero rastreadas todas as comunicações do ex-presidente Sheridan que chegam e saem | Open Subtitles | اريد ان يتم وضع مراقبة على جميع الاتصالات من والى جميع هواتف وحواسيب |
Há 2 dias, alguém sabotou todo o equipamento. Perdemos toda comunicação com a base. | Open Subtitles | لقد خرّب أحدهم كلّ المعدّات قبل يومين وفقدنا جميع الاتصالات مع اليابسة |
60% de toda comunicação humana é não verbal. | Open Subtitles | نحو 60% من جميع الاتصالات البشرية غير شفهية |
dar-te-á um triângulo azul. Portanto, a única forma de teres problemas é se todas as ligações entre eles forem vermelhas. | TED | سيعطينا مثلثا أزرق. لذلك الطريقة الوحيدة التي يمكن أن توقعنا في ورطة هي إذا كانت جميع الاتصالات بينهما حمراء. |
Descobre todas as chamadas feitas... e recebidas no telemóvel nas últimas 72 horas. | Open Subtitles | اعثر علي جميع الاتصالات المستقبلة والمستلمة من هذا الهاتف في ال72 ساعه الماضية |
O primeiro passo agora é ter... o Bureau de Inteligência Criminal instalar câmaras na residência da Sra. Wong... e os seus medos para monitorar todas as chamadas 24 horas por dia, prestando atenção de muito perto a todas as actividades criminosas. | Open Subtitles | الخطوةَ الأولى الآن هي لمكتب المخابرات الإجرامي لتركّيبْ اجهزة تصنت حساسة في سكنِ السّيدةِ وونج وشاشات عادية لمُرَاقَبَة جميع الاتصالات 24 ساعة يومياً، |
Não, as chamadas foram bloqueadas. Tens como... | Open Subtitles | لا، جميع الاتصالات كانت محجوبة أهناك طريقة... |
Seis vezes seguidas -- todas as chamadas ficaram sem resposta. | Open Subtitles | ست مرات متتالية- - لم يتم الإجابة على جميع الاتصالات |
Mostra-me as comunicações com a Malásia. | Open Subtitles | أرني جميع الاتصالات مع ماليزيا. |
Podemos dizer-vos que todas as comunicações estão em baixo e as fotografias de satélite estão... estão a mostrar... nada". | Open Subtitles | نستطيع إخباركم أن جميع الاتصالات مقطوعة وتصوير القمر الصناعي .... |
Todas as comunicações deviam ser efectuadas entre mim e o Elias. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون جميع الاتصالات بيني وبين (الياس) |
Antes de me prenderem aqui, todas as ligações passavam por mim na sala de rádio. | Open Subtitles | قبل أن يوثقوني هنا مرّت جميع الاتصالات من وإلى القارب خلالي بغرفة الإرسال |
Desligar todas as ligações incluindo a linha da nossa empresa. | Open Subtitles | قطع جميع الاتصالات الخارجية |