Já trabalhou com todas as empresas na lista da E.D.F. | Open Subtitles | لقد عمل مع جميع الشركات على لائحة الجبهة |
- todas as empresas que necessitam deste crescimento infinito - fizeram uma lavagem cerebral e convenceram a maioria das pessoas nos Estados Unidos e no mundo de que temos de ter um X número de bens materiais e a possibilidade de ganhar infinitamente mais | Open Subtitles | ـ جميع الشركات العملاقة التي تحتاج هذا النمو اللامنتهي ـ قد نجحوا في إقناع أو غسل عقول معظم الناس في أمريكا و العالم |
E todas as empresas tiveram tecnologias roubadas. | Open Subtitles | واتضح ان جميع الشركات تمت سرقة احد تقنياتها |
Poderíamos encorajar todas as empresas por aí que têm drogas nos seus frigoríficos que se sabe serem seguras para o ser humano mas nunca foram verdadeiramente eficazes no tratamento para o qual foram concebidas e testadas. | TED | هل يمكننا، في الواقع، تشجيع جميع الشركات الموجودة التي لديها أدوية في مخازنها المبرده والتي عرف عنها بأنها امنة للبشر ولكنها لم تنجح أبدا في الواقع من حيث فعاليتها في علاج الامراض التي صنعت من أجلها ؟ |
Mas mesmo que abrissem as comportas, e todas as empresas deixassem passar os seus dados para académicos, ONGs, organizações humanitárias, tal não seria suficiente para aproveitar todo o potencial humanitário destes dados. | TED | ولكن حتى لو فُتحَ الباب على مصراعيه، وحتى لو تبرعت جميع الشركات بالبيانات الخاصة بها للأكاديميين، للمنظمات غير الحكومية، للمنظمات الإنسانية، فإنه لن يكون كافياً لتسخير هذا التأثير الكامل للبيانات لتحقيق الأهداف الإنسانية. |
Sim, todas as empresas recorrem a eles. | Open Subtitles | -أجل، تستعملها جميع الشركات" ." |
(Risos) Falo de todas as empresas. | TED | (ضحك) أنا أتحدث عن جميع الشركات. |