ويكيبيديا

    "جميع الضحايا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todas as vítimas
        
    • - As vítimas
        
    • de cada vítima
        
    • as três vítimas
        
    todas as vítimas ou são ricas e famosas ou mafiosos conhecidos. De repente ocorrem assassinatos por todos os sítios. Open Subtitles و جميع الضحايا اغنياء و مشهورين او قطاع طرق معروفين و فجأه توجد جرائم فى كل مكان
    Menciona que todas as vítimas do sexo masculino tinham ferimentos graves. Open Subtitles وكان جميع الضحايا من الذكور شقوق شديدة كثيرة في أجسادهم
    todas as vítimas permitem concluir que para ele têm de ser mais velhas ou com alguma deficiência. Open Subtitles جميع الضحايا الذين تمكنا من وصله بهم كانوا كباراً في السن أو معاقين بشكل ما
    Um dos nossos agentes falou com as famílias dos falecidos, e todas as vítimas pareciam que tinham tudo pelo que viver. Open Subtitles أحد عملائنا قام بالتحدث الى عائلات المتوفين و يبدو أن جميع الضحايا كان لديهم كل شئ ليعيشوا من أجله
    Embora os Direitos Civis protejam algumas vítimas, nós queremos proteger todas as vítimas. TED في حين أن الحقوق المدنية تحمي بعض الضحايا، يجب علينا أن نطمح لحماية جميع الضحايا.
    Sinceramente, todas as vítimas parecem ser do mesmo tipo físico. Open Subtitles فى الواقع . يبدو أن جميع الضحايا لديهم نفس البنية الجسدية
    todas as vítimas que foram ao pronto-socorro há 3 dias atrás... aparecem nesta fita! Open Subtitles جميع الضحايا الذين ذهبوا للطوارئ في الأيام الثلاثة الماضية رأيناهم على الشريط سأتصل بهانوفر
    E de acordo com os rumores do vilarejo onde ela foi testada, todas as vítimas sofreram de demência e paralisia. Open Subtitles وطبقاً للشائعات من القرية بأنه تم اختباره وأن جميع الضحايا قد عانوا من الخرف والشلل
    todas as vítimas foram estranguladas e sangradas através de feridas semelhantes na garganta. Open Subtitles تعرّض جميع الضحايا للخنق ثم تم استنزاف دمائهن عن طريق جروح متماثلة في الحلق
    Ele é aquilo que todas as vítimas têm em comum. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد المشترك بين جميع الضحايا
    todas as vítimas, incluindo as primeiras duas, eram fanáticas. Open Subtitles جميع الضحايا بما فيهم أول ضحيتين كانوا من المعجبين المتشددين
    todas as vítimas que identifiquei até agora são do lado do noivo. Open Subtitles جميع الضحايا التي لحدّ الآن من جانب العريس.
    São ligeiramente distópicas. O olho esquerdo está mais baixo que o direito em todas as vítimas. Open Subtitles إنها مختلة قليلاً، العين اليسرى منخفضة بعض الشيء عن العين اليمنى في جميع الضحايا
    Até agora, todas as vítimas têm sido homens na casa dos 30 e têm todos desaparecido num raio de 3 quilómetros. Open Subtitles إلى الآن، جميع الضحايا كانوا من الرجال بالعقد الثالث من العمر، واختفوا جميعًا على بُعد ميل ونصف قطر.
    Portanto, todas as vítimas tinham médicos diferentes? E seguradoras diferentes. Open Subtitles جميع الضحايا لهم أطباء مختلفين وشركات تأمين مختلفة
    Segundo o processo, todas as vítimas tentaram suicidar-se anteriormente. Open Subtitles يرد بالملف أنّ جميع الضحايا قد حاولوا الانتحار سابقاً
    Então achas que todas as vítimas eram membros do cartel? Open Subtitles إذن تعتقد بأن جميع الضحايا كانوا أعضاء للزعيم؟
    Os primeiros cinco homicídios parecem ser mortes de oportunidade, mas, todas as vítimas têm cadastro criminal ou histórico de violência doméstica. Open Subtitles جرائم القتل الأولى تظهر و كأنها عن طريق مهارات منتهزة ولكن جميع الضحايا لديهم سجلات جنائية أو تاريخ من العنف المنزلي.
    - As vítimas eram de cá? - Sim. Open Subtitles قلت أن جميع الضحايا كانوا أشخاص محليين ؟
    Mas há um sinal na mão de cada vítima. Open Subtitles يوجد ختم على أيادي جميع الضحايا رأيت بعض النقط فقط
    as três vítimas foram ver você logo antes de serem atacadas. Open Subtitles جميع الضحايا الثلاثة كانوا في أن أراك قبل تعرضوا لهجوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد