Todas estas pessoas estão felizes e sorridentes, e estão completamente desmemorizadas do facto que quase foram vaporizadas. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس سعيدون ويبتسمون وهم غافلون كلّيّاً أنّهم كادوا يتبخّرون |
Se o meu pai a apanhar, ele vai conseguir identificar Todas estas pessoas. | Open Subtitles | إذا حصل عليها أبي, سيكونُ قادراً على التعرف على جميع هؤلاء الناس |
Todas estas pessoas eram passageiros do voo da Willa Hart. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس كانوا مسافرين على طائرة . ويلا هارت |
Todas essas pessoas a imaginar onde estão os filhos. | Open Subtitles | ما هو نوع من وجع القلب هذا؟ جميع هؤلاء الناس يتساءلون أين هي أبنائهم |
Todas essas pessoas pediram licenças para trabalhar para mim | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس يأخذون إجازات من العمل من أجل العمل معي |
Isto é o outono de 1989, e imaginem que todas aquelas pessoas a protestar por uma mudança tinham um telemóvel no bolso. | TED | فهذا فصل الخريف سنة 1989، وتخيلوا جميع هؤلاء الناس واقفين ليتظاهروا من أجل التغيير وكان لديهم هواتف نقالة في جيوبهم. |
Como disse no início, imaginem que todas aquelas pessoas nas estradas de Berlim no outono de 1989 tinham um telemóvel no bolso. | TED | وكما قلت في البداية ، تخيّلوا لو أن جميع هؤلاء الناس في شوارع برلين في خريف سنة 1989 كان لديهم هواتف نقالةٍ في جيوبهم. |
Vê bem. Toda esta gente está confusa. | Open Subtitles | وأعتقد أن جميع هؤلاء الناس بدؤوا يتوترون الآن |
Todos os miúdos estão à procura de algo que nós já fizemos. | Open Subtitles | صحيح جميع هؤلاء الناس يحلمون بما نحن نملك |
Não, olha, vês Todas estas pessoas, Todas estas pessoas simpáticas aqui sentadas em teu redor? | Open Subtitles | ،لا، اسمع، أترى جميع هؤلاء الناس جميع هؤلاء الناس الطيبين الجالسين في الأرجاء؟ |
Se aquele gorila conseguir sair daqui, vai matar Todas estas pessoas... e a nós. | Open Subtitles | إذا خرجت تلك الغوريلا من هنا فستقتل جميع هؤلاء الناس ونحن أيضاً |
Certifica-te que Todas estas pessoas estão seguras. | Open Subtitles | تأكد من أن جميع هؤلاء الناس في مامن |
Garcia, Todas estas pessoas bebem sangue? | Open Subtitles | جارسيا)، هل جميع هؤلاء الناس يشربون الدماء؟ ) |
Simular os enforcamentos de Todas essas pessoas. | Open Subtitles | محاكاة الشنق من جميع هؤلاء الناس |
Todas essas pessoas com quem tu estiveste... | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس كنتم مع... |
todas aquelas pessoas... | Open Subtitles | ... جميع هؤلاء الناس |
- Não mereço viver, - não posso fazê-lo, Toda esta gente. | Open Subtitles | .أنا لا أستحق العيش .لقد قتلتُ جميع هؤلاء الناس |
Todos os miúdos estão à procura de algo que nós já fizemos. | Open Subtitles | جميع هؤلاء الناس يحلمون بما نحن نملك |