ويكيبيديا

    "جنائية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • criminais
        
    • forense
        
    • crime
        
    • criminoso
        
    • criminal
        
    • forenses
        
    • criminosa
        
    • homicídios
        
    • homicídio
        
    • cadastro
        
    • criminosos
        
    Na verdade, negar ajuda a um agente da lei em circunstâncias difíceis pode levar a acusações criminais assim como multas. Open Subtitles في الواقع، عدم مساعدة ضابط القانون خلال ظروف طارئة يمكن أن يسفر عن توجيه تهم جنائية وكذلك الغرامات
    Não é culpa minha. Eu disse claramente a Sir Wilfrid. Nada de casos criminais. Open Subtitles انه ليس خطأى ، لقد قلت لسير ويلفريد بوضوح ، لا قضايا جنائية
    O meu nome é Dexter Morgan, e sou forense perito na análise de manchas de sangue, para o Departamento Policial de Miami. Open Subtitles اسمي دكستر مورجان أعمل أخصائي أدلة جنائية في تحليل تناثر الدم بمركز شرطة مدينة ميامي
    Senhor, quando alertei sobre o e-mail deste tipo, pensei que a investigação só iria continuar se houvesse evidências concretas de crime a comprová-lo. Open Subtitles سيدي ، عندما راجعت البريد الإلكتروني لهذا الرجل حسبت أن التحقيق سيستمر إلا إذا كانت هناك أدلة جنائية جوهرية تعضد القضية
    A não ser que o criminoso em questão tenha uma autorização legal. Open Subtitles ما لم يكن ، بطبيعة الحال ، فإن مسألة جنائية في لديه امتياز مصرح به رسميا.
    Sou uma psicóloga criminal que trabalha para o FBI. Open Subtitles أنا عالمة نفس جنائية في مكتب التحقيق الفيدرالي
    Sim, o deserto age também, contra as medidas forenses. Open Subtitles أجل .. يعمل الصحراء كتدابير جنائية طبيعية ..
    Thomas Barrow que terá atacado de forma criminosa outro funcionário seu. Open Subtitles بالقيام بإعتداءٍ ذو طبيعةٍ جنائية على شخصٍ آخر من موظفيك
    Chefe, este é o Det. Anday Kochifis, dos homicídios. Ele ajudou-me na investigação do Major Kerry. Open Subtitles رئيس انه المحقق آندي كوتفيشيز ، جنائية ، لقد قال لي بعض الاهمال في وحدة كيري
    A maioria dos assassinos em série têm alguma referência de comportamento violento, registos criminais ou psiquiátricos. Open Subtitles ومعظم المتسلسلين لديه نوع ما من مؤشر على السلوك العنيف سجلات جنائية أو نفسية
    Ainda tens acusações criminais, não deves falar com ele. Open Subtitles يوجد تهم جنائية معلقة، لا يجب أن تتحدثي معه.
    Tem sorte pela menina estar viva ou haveria acusações criminais contra si. Open Subtitles أنتِ محظوظة كون تلك الفتاة حية و إلا فستكون هناك تهم جنائية في إنتظارك
    Se perdermos o suspeito e rebentarem o avião, ambos teremos pela frente acusações criminais. Open Subtitles لو فقدنا المتهم، هم سيفجرون طائرة، أنت وأنا سوف نواجه اتهامات جنائية.
    Vai haver acusações criminais. Open Subtitles سيكون هناك اتهامات جنائية علي رافعها أستطيع أن أعدكم
    Dá minha parte, fiquei convencido que és uma brilhante investigadora forense. Open Subtitles برأيي الشخصي سأقبل بك بلا تردد كمحققة جنائية ذكية
    Não. Na verdade... Não existe nenhuma prova forense. Open Subtitles في الواقع، لا توجد حتى علامات جنائية مطلقاً.
    Se houvesse um gravador aqui há dois meses, nós não estariamos a braços com um processo crime. Open Subtitles لو كان لدينا مسجلات في هذا المكتب قبل شهرين، لما كنّا تورطنا في اتهامات جنائية.
    Uma falha na proteção da pólvora de Sua Majestade é um crime. Open Subtitles الفشل في تأمين بارود جلالة الملك ضد العدو هو جريمة جنائية
    Você é um criminoso por associação, pelo simples fato... de ter estudado na Escola St. Open Subtitles كنت جنائية من قبل الجمعيات. بواسطة مجرد هذا وحضر لك مدرسة في الصلوات سانت.
    E também fizeram uma acção criminal contra ela, não foi? Open Subtitles لقد وضعتم أيضاً شكوى جنائية ضدها أليس كذلك ؟
    Retive provas forenses acerca do corpo descoberto no seu chão. Open Subtitles لقد أخفيت أدلة جنائية عن الجثة التي وجدت على أرضية شقتك.
    - Uma criminosa genial. - Uma miúda tem de ganhar a vida. Open Subtitles ـ عبقرية جنائية ـ مهلاً، الفتاة تكسب لقمة عيشها
    Trabalharás com uma nova equipa de homicídios. Open Subtitles و سوف تعملين مع فريق تحقيقات جنائية جديد.
    Então, são haveres e não podem ser julgados por homicídio, tal como sucede com uma estante ou um arado. Open Subtitles ولن يكونوا بحاجة محكمة جنائية من جهة أخرى لنقل أنهم ليسوا عبيداً
    Não foi apresentada acusação. Devia ter sido retirado do cadastro. Open Subtitles اسمعوا,لم يتم تقديم اتهامات جنائية وجب مَحيُها من سجلي
    Estive estudando modos de usar a energia para propósitos úteis, e não criminosos. Open Subtitles هل فعلت ؟ كلا كنت أدرس الموج لإستعمال الطاقة بأغراض مفيدة ليست جنائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد