Ele me colocou em baixo da asa e me afastou dos problemas... enquanto me ensinava a lutar. | Open Subtitles | لقد أخذني تحت جناحه و أراحني من كثير من العناء بينما كان يدربني على القتال |
Mas arranque as duas penas principais da ponta de uma asa, a águia poderosa jamais conseguirá voar. | Open Subtitles | إذا نزعتى ريشتين كبيرتين من طرف واحد من جناحه فأنه لن يستطيع التحليق |
Havia pessoas que lhe mandavam umas cartas um bocado manhosas, mas não acredito que esse tipo de gente tivesse acesso à suite dele. | Open Subtitles | أعني لديه بريد المعجبين لكن لا أعتقد هؤلاء الناس يستطيعون الوصول إلى جناحه |
Fui à sua suite na véspera da sua morte para confrontá-lo. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى جناحه بالليلة السابقة لوفاته من أجل مواجهته |
Nem o Papa o conseguia tirar da ala especial. | Open Subtitles | -ولا حتى قداسه الباب ممكن أن يخرجه من جناحه الخاص |
Horas depois, fizemos sexo no BMW dele e na suíte de um hotel... ele tem sempre uma para estas ocasiões...o nojento. | Open Subtitles | بعد عدة ساعات , كنا نمارس الجنس في بيميرَه جناحه بالفندق |
Segundo o Comandante, um dos mortos atacou-o nos aposentos dele. | Open Subtitles | وفقاً له، أحد هؤلاء الأموات هاجمه في جناحه |
Esta garça tem uma asa quebrada e foi cuidado pelo povo do vilarejo até que se curasse. | Open Subtitles | هذا الطير جناحه مكسور القرويين عالجوه بالمراعي |
Pois, ele podia voar até casa, só que está ferido numa asa. | Open Subtitles | نعم ، يمكنه العودة بنفسه، إلا أن جناحه مكسور |
Eu lembro-me, não muito depois de eu me ter mudado para lá, um pássaro pequeno bateu na janela e magoou a sua asa. | Open Subtitles | أتذكر .. لم يمض وقت طويل بعد انتقالي للقصر حتى اصطدم عصفور صغير بنافذة الغرفة وجرح جناحه |
E um pássaro voa de encontro a mim, e enterra a sua asa na areia. | Open Subtitles | وطائر يطير نحوي ويغمس جناحه في الرمال |
Gostaria de saber se podia encontrar-se com ele na suite por uns minutos. | Open Subtitles | كان يتساءل إن كنتَ ستنضمّ إليه في جناحه لبضع دقائق |
Isso preocupou-me, então aproveitei-me do cartão de uma empregada para ver a suite dele. | Open Subtitles | كان الأمر مقلقاً، لذا نفعت نفسي ببطاقة دخول خادمة لإلقاء نظرة في أرجاء جناحه |
A evitar a morte, ele passou boa parte da vida na sua suite do Hotel Waldorf-Astoria. | TED | يتفاداه الموت، كان يقضي معظم وقته في جناحه بفندق والدورف-استوريا. |
Se não estavas na suite dele, para onde foste? | Open Subtitles | إذاً إن لم تكوني في جناحه أين ذهبت ؟ |
Ele promoveu a nova ala e esta estúpida rapariga aparece morta. | Open Subtitles | لقد افتتح جناحه الجديد بدفعة من (لاني) و (فينس) و هذه الفتاة الغبية ظهرت ميتة |
O Dr. Arden pediu-me para levá-lo directo para sua ala. | Open Subtitles | (لقد طلب الدكتور (آردون أن يتم تحويله إلى جناحه مباشرةً |
Enquanto os dois ficam de olho nele, a Sara e o Martin têm a oportunidade de descobrir o que ele anda a fazer na ala secreta daquele hospício. | Open Subtitles | على حين تراقبانه، فستتاح لـ (سارة) و(مارتن) الفرصة لاستبيان ما يكيده في جناحه السري بالمشفى |
SACS 2009 PRÉMIO Dois Diamantes Portanto, perto do fim-de-semana, vais sentar-te na suíte dele para um frente a frente com ele e fazer aquela apresentação. | Open Subtitles | لذلك عند نهاية الأسبوع سوف تجلس معه رجل لرجل في جناحه الخاص |
Da sua suíte palaciana no Lexington Hotel, Capone governa o seu império com punhos de ferros... | Open Subtitles | (كابون) يحكم إمبراطوريته بيدٍ من حديد من جناحه الفخم في فندق ليكسنجتون |
Nikola Tesla, inventor da bobina de Tesla, o motor de indução e centenas de outros aparelhos elétricos morreu a noite passada na sua suíte no Hotel New Yorker. | Open Subtitles | نيكولا تيسلا , مخترع (ملف تيسلا) ومحرك الحث ومئات الاختراعات الاخري , مات في الليله الماضيه في جناحه الخاص في فندق في نيويورك |
O idiota quer ver-te nos aposentos dele. | Open Subtitles | يرغب الأحمق بمقابلتك في جناحه. |
Sou o escravo do Lord Yu. Estes são os aposentos do meu amo. | Open Subtitles | أنا خادم مولاي يـو هذا جناحه الرئيسي |
Irá retirar-se aos seus aposentos para descansar. | Open Subtitles | وسوف يأوى إلى جناحه الخاص ليرتاح |