poupa-me o sermão. Eu esperei nove anos pelo meu irmão. | Open Subtitles | جنبني المواعظ لقد إنتظرت تسعة سنوات من أجل أخي |
poupa-me os jogos mentais dos Serviços Secretos. | Open Subtitles | جنبني الألعاب الذهنية للاستخبارات السرية. |
Se isto é mais uma das tuas tretas, poupa-me a explicação. | Open Subtitles | (ريتشارد) إذا كان هذا بعض هراء الاخوة الاسطوري ارجوك جنبني الغناء و الرقص لا , يارجل |
"Meu Deus, poupe-me das dores físicas, que das morais trato eu. " | Open Subtitles | *كاتب ايرلندي* "يا إلهي جنبني الألم الجسدي" |
Pai, por favor, poupe-me das fantasias de meia idade. | Open Subtitles | أبـي، رجاءاً، جنبني خيالات منتصف العمر. |
- Sabes, poupa-me, Tucker... | Open Subtitles | جنبني ذلك, (توكر )... |