Não sexualmente atraído per se, mas atraído em geral. | TED | ليس منجذبا جنسيا بالضبط ، بل أكثر إثارة. |
Graças a Deus, ou ficariam todos sexualmente excitados ao verem a mãe. | TED | الحمد لله، وإما لكان كل منكم مثار جنسيا حين ترون أمهاتكم. |
Nestes campos de iniciação, ensina-se como satisfazer sexualmente um homem. | TED | في مخيمات التأهيل هذه يعلمونك كيفية إرضاء الرجل جنسيا |
Anda a matar esses homens, mas não há roubo nem agressão sexual. | Open Subtitles | انه يقتل هؤلاء الرجال لكنه لا يسرقهم او يعتدى جنسيا عليهم |
Frígida e sem vontade de sexo incapaz de manter um homem. | Open Subtitles | ومتجمدة وباردة جنسيا وكما أنها لا تستطيع إبقاء رجل لها |
Então se eu for um homossexual e estiver a tentar beija-lo... | Open Subtitles | مرة أخرى ، اذا كنت شاذا جنسيا وقمت بمحاولة تقبيلك؟ |
Tudo em nossas vidas é uma negociação, intensa, sexualmente carregada. | Open Subtitles | كل شيء في حياتنا هو مكثفة, اتهم جنسيا التفاوض. |
Estás a sugerir que Rob e eu somos incompatíveis sexualmente? | Open Subtitles | هل تقترح انني مع روب لسنا متوافقين جنسيا ؟ |
"Depois de me assediar sexualmente e me fazer pagar o café..." | Open Subtitles | بعد أن تحرشت جنسيا بي وصنعت الفطيرة لي مع القهوة |
Na época em que assediar sexualmente uma enfermeira era considerado conversa educada. | Open Subtitles | تعلم،قديما عندما كنت تتحرش جنسيا بممرضة كان يعتبر فقط لغوا مهذبا |
Um tipo sexualmente ambíguo, de etnia indiscriminada, que talvez perdeu o emprego, a mulher ou alguém querido? | Open Subtitles | ذكر غامض جنسيا بعرق غير معروف قد يكون او لا يكون فقد عمله,زوجته,أو احد احبائه؟ |
Mas pela primeira vez, deparava-me com um homem que não conseguia ler sexualmente, por isso, tornei-me persistente. | Open Subtitles | ولكن ذات مرة، كان هنالك رجلاً لم أتمكن من قراءة جنسيا لذلك أصبحت مُصّرة عنيدة |
Chegam mesmo a contrair HIV e SIDA e outras doenças sexualmente transmissíveis. | TED | وقد يصبن بفيروس ومرض الإيدز وغيرها من الأمراض المنقولة جنسيا |
Por exemplo, doenças sexualmente transmissíveis espalhar-se-ão por ligações sexuais. | TED | على سبيل المثال ، الأمراض المنقولة جنسيا ستنتشر عبر الروابط الجنسية |
Além de patriota, um degenerado sexual. | Open Subtitles | بالاٍضافة اٍلى أن الوطنى البولندى كان منحرفا جنسيا |
O homem que mata estas mulheres é um psicopata sexual e a lei não sabe como lidar com eles. | Open Subtitles | الرجل الذى يقتل هؤلاء النساء عباره عن مجرم .. مضطرب جنسيا و محترفى القانون لا يعرفون بالفعل كيف يتعاملون معه |
Um assassinato deve ter sangue e também um maníaco sexual. | Open Subtitles | لايلزم ان يكون هناك دماء, قد يكون القاتلا مهووسا جنسيا |
Reclusos loucos por sexo só esperam carne fresca. | Open Subtitles | هناك مسجونين شرهين جنسيا يجلسون فى أنتظار قطعة لحم طازجه هيي.. |
Assim, finalmente, todos saberão... que o inquilino do sexto andar é maricas... paneleiro... homossexual... | Open Subtitles | ثم يعرف الكل الرجل فى الدور السادس معوج شاذ جنسيا لواطى |
Estas são posições sexuais seguras que não agravarão o problema da anca. | Open Subtitles | هذه جميعا مواضع جنسيا أمنة هذا لن يتعارض مع مفاصل الورك |
O Edgar pode ser muitas coisas, mas não é um pedófilo. | Open Subtitles | ايدجار ربما يكون العديد من الأشياء ولكنه ليس شاذ جنسيا |
Pois, mas é óbvio que o tipo não quer dizer a um director financeiro e à médica auxiliar que a esposa novinha em folha lhe pegou uma DST. | Open Subtitles | حسنا, لكن واضح أن الرجل لا يريد أن يخبر المحاسب و طبيبته المساعده أن زوجته الجديدة اعطته مرضا جنسيا |
Não dão direitos às mulheres, matam homossexuais, mas continuamos a não querer saber, porque eles têm o dinheiro. | Open Subtitles | كنت تعطي النساء لا حقوق وقتل مثليون جنسيا ، نحن لا نهتم ، لأن لديهم المال، |
A verdade é que quase 95% das... dos... das... pessoas é heterossexual. | Open Subtitles | وفى الحقيقة أن نسبة 95 بالمائة من الناس هى للطبيعين جنسيا |
Ele devia ser impotente e frigido ao mesmo tempo. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون عاجز جنسيا وفاتر في نفس الوقت. |
Ainda sim, pensei... minhas vendas farmacêuticas podem ser meio sexy. | Open Subtitles | مما جعلني افكر ربما مبيعات الصيدلة مثيرة جنسيا بعض الشيء |