Comecei a recolher fotografias aéreas de arquitectura de nativos americanos e do Pacífico Sul; só os africanos é que eram fractais. | TED | بدأت بجمع صور فضائية لفن العمارة لسكان أمريكا الأصليين و جنوب المحيط الهادي, وحدها العمارة الافريقية كانت تحوي كسريات. |
O diretor tinha uma visão para esta cena baseada em imagens maravilhosas de medusas no Pacífico Sul. | TED | وقد كان للمخرج رؤية لهذا المشهد استنادا إلى بعض اللقطات الرائعة لقنديل البحرفي جنوب المحيط الهادي |
Com meticulosidade tradicional, o plano da Marinha era dividir o Pacífico Sul em áreas e procurar em cada área. | Open Subtitles | بالإتقان التقليدي , الخطة كانت تقسيم جنوب المحيط الهادي إلى مساحات والبحث فى كل مساحة |
Numa ilha do Pacifico Sul chamada Kiribati. | Open Subtitles | أنا على تلك الجزيرة في جنوب المحيط الهادي المسماة كرباتيا |
Precisamos comparar o recife de Rusi com outros recifes por todo o Pacifico Sul, começando pelo maior deles, a Grande Barreira de Coral. | Open Subtitles | نحتاج لمقارنة شعبة روسي المرجانية إلى الشعب المرجانية الأخرى عبر جنوب المحيط الهادي كله بدأنا بالأكبر منهم كلّهم |
Na verdade, venho de uma ilha no Sul do Pacífico. | Open Subtitles | في واقع الامر، جئت من جزيرة في جنوب المحيط الهادي |
Senhoras e senhores, sejam bem-vindos ao voo 121 de South Pacific Airlines sem escala desde Honolulu até Los Angeles. | Open Subtitles | ايها السيدات والساده نرحب بكم في الرحله 121 لشركة طيران جنوب المحيط الهادي المتجهه الى لوس انجليس |
Por dias e noites sem fim, percorremos o Pacífico Sul. | Open Subtitles | لأيام وليالي لانهائية بحثنا فى جنوب المحيط الهادي |
Se quisermos parar o avanço japonês no Pacífico Sul, temos que o fazer exactamente ali. | Open Subtitles | لو اوقفنا تقدّم اليابانيين إلى جنوب المحيط الهادي نكون قد عملنا بشكل صحيح هناك. |
E, eu te digo às vezes, quando eu estava no Pacífico Sul o fato é que eu costumava pensar nesta garota. | Open Subtitles | وأؤكد لك عندما كنت في جنوب المحيط الهادي كنت أفكر بها غالبا |
Juliet não vai interromper o seu orgasmo de um ano, no Pacífico Sul. | Open Subtitles | لا جولييت لن تستعمل سنواتها الطويله للنشوة الجنسيه في جنوب المحيط الهادي |
Com o dobro da largura do Oceano Atlântico, o Pacífico Sul tem seus 16.000 km. | Open Subtitles | أكثر من ضعف عرض المحيط الأطلنطي يبلغ عرض جنوب المحيط الهادي 16,000 كم |
Tornaram-se nos mamíferos mais difundidos do Pacífico Sul | Open Subtitles | و قد أصبحوا أكثر الثدييات انشاراً في جنوب المحيط الهادي |
Em embarcações como esta os Lapitas atingiram as ilhas de Tonga, 3.200 km a leste de Nova Guiné, no coração do Pacífico Sul. | Open Subtitles | في مراكب مثل هذه, استطاع اللابيتا الوصول إلي جزر تونجا علي بعد 3,200 كم شرق غينيا الجديدة, في قلب جنوب المحيط الهادي |
Sem cocos, a maioria das ilhas tropicais do Pacífico Sul estariam desabitadas. | Open Subtitles | بدون جوز الهند, معظم الجزر الاستوائية في جنوب المحيط الهادي كانت ستبقي غير مأهولة سواء بالحيوان أو الإنسان |
E agora, os animais chegam às ilhas a uma velocidade nunca vista, mudando a natureza do Pacífico Sul para sempre... | Open Subtitles | و بذلك, نزحت الحيوانات إلي جزر جديدة بمعدل لم يرى من قبل مغيرة بذلك طبيعة جنوب المحيط الهادي للأبد |
As ilhas do Pacifico Sul são as mais isoladas do mundo. | Open Subtitles | جزر جنوب المحيط الهادي هي الأكثر عزلة في العالم |
A possibilidade de mergulhar em recifes de coral por todo o Pacifico Sul foi um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | الفرصة لغوص الشقّ المرجاني عبر كلّ جنوب المحيط الهادي كان قليلا مثل حلم قد تحقق |
De facto, venho de uma ilha tropical no Sul do Pacífico. | Open Subtitles | جئت من جزيرة إستوائية في جنوب المحيط الهادي |
E necessito da lista de bagagem do voo 121 de South Pacific. | Open Subtitles | واريد تقريراً عن حمولة طائره جنوب المحيط الهادي الرحله 121 |