ويكيبيديا

    "جهدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu melhor
        
    • possível
        
    • tentar
        
    • esforço
        
    • possíveis
        
    • o meu
        
    • que posso
        
    • melhor que
        
    • esforçar-me
        
    • máximo
        
    • que pude
        
    • que puder
        
    • que podia
        
    Se me deixares voltar, prometo, fazer o meu melhor para permanecer objectivo. Open Subtitles ولكن إذا سمحتِ لي بالعودة، فأعدكِ سأبذل قصارى جهدي للبقاء موضوعيّاً
    Estou a fazer o meu melhor em circunstâncias impossíveis. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدي تحت وطئة ظروف مستحيلة
    Farei o meu melhor para o Arcebispo e com uma energia acrescida. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لرئيس الأساقفة مع إضافة قفزة من النشاط لخطوتي
    Tenho feito o possível certificando-me que repórteres são deixados à margem. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي لأحرص على إبعاد الصحافة قدر الإمكان
    ♪ a proteger vibrações saudáveis ♪ a tentar o melhor para resolver problemas reais. TED حماية مشاعري الصحية أبذل قصارى جهدي لحل المشاكل الفعلية.
    Se é isto que queres, então, darei o meu melhor. Open Subtitles إذا كان هذا ما ترغب به فسأبذل قصارى جهدي
    Fiz o meu melhor, durante 40 anos para ser uma boa esposa. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي على مدى أربعين عاماً لأكون زوجة صالحة.
    Darei o meu melhor para manter os padrões a que estavam acostumados com o Sr. Phillips. Open Subtitles سأبذل قصارى جهدي لأرتقي للمستوى الرفيع الذي اعتدتم عليه مع السيد فيليبس.
    E garanto-vos que se estiverem dispostos a ser guiados por mim, farei o meu melhor para ajudá-los a formar ideais sólidos. Open Subtitles وأعدكم إن كنتم مستعدين لتضعوا أنفسكم تحت توجيهاتي, سأبذل قصارى جهدي لمساعدتكم لتتمثلوا القيم العليا
    Disse-te que faria o meu melhor para nunca mais te magoar. Open Subtitles أخبرتك أني سأبذل قصارى جهدي لكي لا أجرحك ثانيةً وعنيت ذلك
    Não sou um especialista, mas vou fazer o meu melhor, e peço-te agora consentimento, caso precisemos de prosseguir. Open Subtitles لست خبيراً، لكنني سأبذل قصارى جهدي وأنا أطلب موافقتك الآن هل تريد أن نجري العملية؟
    Eu não a certeza se essa é uma das minhas habilidades... Mas vou dar o meu melhor. Open Subtitles لست متأكداً من أن هذا يندرج ضمن قدراتي لكن سأبذل جهدي
    Dei toda a força possível. Eles precisam de um general que lute, e você merece a estrela. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي في هذا الأمر إنهم يحتاجون جنرالا مقاتلا و أنت تستحق أكثر من الترقية
    Estou a tentar tudo o que seja possível para que o Apache lute... - contra os grandes inimigos dos EUA. Open Subtitles وأحاول بكل جهدي أخذ مسألة القتال الجوي بالأباتشي بشكل عدو جاد جداً للولايات المتحدة
    É bom saber que o meu esforço não passou despercebido. Open Subtitles من الجيّد معرفة أنّ جهدي لم يكن غير مرئي
    Ninguém pode dizer que não fiz os possíveis por salvá-la. Open Subtitles لا يستطيع أحد أن يقول أنني لم أبذل قصارى جهدي لإنقاذ حياتها
    Faço o melhor que posso pelos meus amigos e vizinhos. Open Subtitles حسناً , أنا أحاول أن أبذل قصارى جهدي من أجل أصدقائي و جيراني
    Farei o melhor que puder, mas é muito difícil. Open Subtitles حسنا, سأبذل قصاري جهدي لكن الامر صعب للغاية
    Mas volto lá amanhã e vou esforçar-me por não me esquecer. Open Subtitles ولكني ذاهب ثانية غداً. وسأبذل قصارى جهدي لكي أتذكر ذلك.
    Tentei escondê-los ao máximo, porque queria desesperadamente que fosse meu amigo. Open Subtitles حاولت بكل جهدي ان اخفيهم لاني في حاجة الي صداقتك
    Fiz o que pude para proteger a Princesa das câmeras, mas... Open Subtitles نعم, وقمت بعمل كل جهدي حتى احجب الأميرة من الكاميرات
    Quero que saibas que fiz o melhor que podia. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي شيئًا، أنّي بذلت قصار جهدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد