Nós Preparámos uma quantidade extra. Mas já usámo-la toda. | Open Subtitles | لقد جهزنا ضعف كمية الدماء و استخدمناها كلها |
Para o vosso prazer desta noite, Preparámos as ementas de jantar de Hillcrest para quarta, quinta e sexta. | Open Subtitles | لهذهِ الليله الجميله , لقد جهزنا قائمة عشاء يوم الأربعاء والخميس والجمعه |
Preparámos aposentos especiais para vocês. Podem descontrair, pedir uma massagem, serviço de quartos, o que quiserem. | Open Subtitles | لقد جهزنا مكان خاص لأجلكم يمكنكم الإستراحة , أخذ مساج |
Está tudo pronto para esta noite. Quantos caminhões temos prontos? | Open Subtitles | جهزنا كل شيء الليلة , كم شحنة سنجلب ؟ |
São, mas estamos preparados para isso. Temos um fabuloso tipo de gorila que come carne de cobra. | Open Subtitles | نعم، لكننا مستعدون لذلك لقد جهزنا نوع رائع من الغوريلا يتغذى على لحم الثعابين |
Lhe reservamos uma suíte no... | Open Subtitles | لقد جهزنا جناح لك في كاهلينبرج |
Para reverter estas horríveis leis antifamiliares, Preparámos a iniciativa "A Família Vem Primeiro". | Open Subtitles | للتغلب على قوانين العداء للعائلة لقد جهزنا مبادرة العائلة تأتي أولاً |
General, nós Preparámos estes locais de evacuação por algum motivo. | Open Subtitles | أيّها اللواء, لقد جهزنا طرق الإخلاء هذه لسبب |
Preparámos a viga com este líquido fluorescente. | Open Subtitles | لقد جهزنا الأشعة بهذا السائل المُشع |
Preparámos tudo para saíres com a nossa sobrinha. | Open Subtitles | لقد جهزنا لك موعد مع ابنة أخي |
Preparámos uma bela suite para vocês. | Open Subtitles | لقد جهزنا لكم جناحا رائعا.. |
Preparámos o teu quarto aqui baixo. | Open Subtitles | ـ لقد جهزنا غرفتك هنا |
Quando há guerra e se começa a combater, nós estamos excitados e prontos para arrancar. | Open Subtitles | حدث أن المعارك بدأت كما تعلم الأمر أننا استعددنا و تحفزنا و جهزنا للذهاب |
Assim que este mauzão apitar, estamos prontos. | Open Subtitles | ما إن يصدر هذا الشيء صوتاً نكون قد جهزنا |
Todos os detonadores estão instalados, todos estão prontos, Eu preciso de um transporte para a uma senhora já. | Open Subtitles | لقد جهزنا جميع القنابل ، وجميعناً جاهزين يتبقى مسألة نقل السيدة التي أخبرتك بها |
Temos os suplementos que eles pediram e estamos preparados para a troca dos prisioneiros. | Open Subtitles | لقد جهزنا ما طلبوه منا من معدات ونحن مستعدون للقيام بالتبادل |
Já que estamos preparados a abrir mão de nossas vidas na busca desta empreitada, devemos pedir absolvição final a Deus agora, caso sejamos negados o último sacramento na hora da morte. | Open Subtitles | منذ جهزنا أنفسنا لنطرح أرواحنا فى مطاردة هذا المشروع فيجب أن نلتمس المغفره النهائيه من ربنا الآن خشية أن يحرم علينا أسترداد السر المقدس المبارك |
E ainda por cima, se vier muitos bebés, estamos bem preparados. | Open Subtitles | ، بالإضافه إلى ذلك ... لو كان لدينا الكثير من الأطفال أنظر ، جهزنا لهذا بالكامل |
- absolutamente, reservamos este para o sr. | Open Subtitles | بالتأكيد سيّدي، جهزنا تلك لأجلكَ. |