ويكيبيديا

    "جهودها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os esforços
        
    • os seus esforços
        
    A mulher que está separada do assaltante do Banco, os esforços dela, aparentemente fúteis. Open Subtitles الزوجة الهاجرة لسارق المصرف ... جهودها عقيمة على ما يبدو
    Roubava com todos os esforços. Open Subtitles وسرقت بكل جهودها
    O governo italiano, apesar das reservas do Pontífice, continuará os esforços para legalizar as uniões de facto, seja qual for a orientação sexual. Open Subtitles {\pos(190,220)}الحكومة الإيطالية، على الرغم من شكوك الحبر الأعظم {\pos(190,220)}ستواصل جهودها لتقنين الزواج العرفي {\pos(190,240)}بغض النظر عن ما هو التوجه الجنسي
    quando acabaram os últimos restos de comida, apesar de todos os seus esforços, TED عندما ما تبقى من طعام بالرغم من جهودها الحثيثة ينفذ.
    Agora, espero sinceramente que a polícia gaste os seus esforços para apanhar o verdadeiro assassino. Open Subtitles الآن، أتمنى بصدق أن الشرطة سوف تبذل جهودها في تعقب وإيجاد القاتل الحقيقي
    os seus esforços para me proteger e National City... ensinaram-me que nem todos os visitantes do nosso mundo são inimigos. Open Subtitles جهودها لحمايتي وناشيونال سيتي علمني أن ليس كل الزوار إلى عالمنا هم أعداء
    Depois da tentativa falhada de matar o irmão Lucila sabe que os seus esforços foram desperdiçados e que a sua ligação à conspiração iria ser exposta a qualquer momento. Open Subtitles بعد المحاولة الفاشلة لاغتيال شقيقها أدركت لوسيلا أن جهودها ضاعت هباء و أن علاقتها بالمؤامرة قد تنفضح في أية لحظة
    O distrito continuará os seus esforços contra a intimidação e compromete-se a implementar um programa de prevenção do suicídio até ao início do ano escolar seguinte. Open Subtitles الإدارة التعليمية ستستمر في جهودها المناهضة للتنمّر وسوف تلتزم بتنفيذ برنامج منع الانتحار بحلول بداية العام الدراسي القادم
    Por fim, os seus esforços são recompensados. Open Subtitles أخيراً، تُثمر جهودها
    (Aplausos) Malala começou a sua campanha em prol da instrução e defendeu os seus direitos em 2007. Quando os seus esforços foram recompensados em 2011, e recebeu o prémio nacional da Paz da Juventude, tornou-se numa rapariga muito famosa, muito popular no seu país. TED (تصفيق) بدأت ملالا حملتها من أجل التعليم والدفاع عن حقوقها، في عام 2007 وعندما كُرمت من أجل جهودها في عام 2011 ومُنِحَت الجائزة الوطنية للسلام أصبحت مشهورة جدًا أصبحت معروفة جدًا في دولتها
    Apesar do risco da intervenção de Poderosos, a pressão está a aumentar para a Rapariga-Retro abandonar os seus esforços de resgate do furacão Pulp e saltar para a luta no Poço. Open Subtitles على الرغم من خطر تدخل ((ذوي القوى))، [إلا أن الضغوطات تتزايد لكي تتخلى [ريترو جيرل عن جهودها في عمليات الإنقاذ من الإعصار،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد