| Cacau não-refinado da Guatemala, para lhe despertar os sentidos. | Open Subtitles | أقراص جوز هند خام من جواتيمالا لإيقاظ العواطف |
| No Outono de 2010, um amigo do Guatemala enviou ao Octavio um link para o TEDTalk. | TED | في خريف 2010 , صديق من جواتيمالا ارسل الى اوكتافيو رابط تيدتوك. |
| A Guatemala está a recuperar de um conflito armado de 36 anos. | TED | تتعافي جواتيمالا بعد صراع عسكري دام 36 عاما. |
| Eu não fazia a mínima ideia do que estava a acontecer na Guatemala. | TED | المشكلة الوحيدة . أني لم أكن أعلم حقيقة , ماذا يجري في جواتيمالا. |
| Até há uns meses, a Guatemala era governada por antigos militares corruptos com ligações ao crime organizado. | TED | حتى أشهر قليلة مضت كانت جواتيمالا محكومة من قبل مسؤولين عسكريين سابقين فاسدين تربطهم علاقة بالجريمة المنظمة. |
| Só na cidade de Guatemala, mais de 400 empresas e escolas fecharam a porta. | TED | في مدينة جواتيمالا فقط أكثر من أربعمائة مكان عمل ومدرسة أغلقوا أبوابهم. |
| O que agora vos queria mostrar, nos últimos minutos que me restam, é um filme que um estudante fez na Guatemala. | TED | وأريد أن أريكم الآن في الدقيقتين التي مازلت أملك فلم صنعه أحد الاطفال في جواتيمالا |
| Fizemos um "workshop" na Guatemala. | TED | حيث قمنا بعمل ورشة عمل هناك في جواتيمالا |
| Tu disseste Guatemala, não falaste nada sobre El Salvador. | Open Subtitles | تحدثت عن جواتيمالا و لم تقل اي شئ عن السلفادور |
| - Não permitimos jornalistas. - Entrei pela Guatemala, Coronel. | Open Subtitles | غير مسموح للصحفيين التواجد هنا تسللت من خلال جواتيمالا, سيادة العقيد |
| Ele andava a pedir boleia, na Guatemala. | Open Subtitles | استوقفني علي الطريق و انا قادم من جواتيمالا |
| Sabe, a Nicarágua foi só o princípio. Guatemala e as Honduras são os próximos alvos. | Open Subtitles | نيكارجوا كانت فقط البداية يليها جواتيمالا و الهندوراس |
| Se ela fosse deportada para a Guatemala, teria enfrentado a morte certa. | Open Subtitles | وصدر بحقها قرار طرد إلى جواتيمالا وهناك سيتم إعدامها |
| Parece que fizeram uma festa de três dias com uma jovem refém da Guatemala que apanharam quando vinha da escola de medicina dentária. | Open Subtitles | لمدة 3 إيام وهى تخرج من مدرسة طب الأسنان وهى من جواتيمالا وأصابوها بشده |
| Na Guatemala respeitavam-me. Aqui sou lixo, pior que lixo! | Open Subtitles | فى جواتيمالا الناس كانت تحترمنى هنا كنت حثالة بل أسوأ من ذلك |
| Iam executá-la na Guatemala. Lembras-te? | Open Subtitles | كانوا سيعدمونها في جواتيمالا , أتذكر؟ |
| - Que se lixe a Guatemala. Caramba. - Como é que foi Beirute? | Open Subtitles | اللعنة علي جواتيمالا كيف حال بيروت؟ |
| Quando apanhava os grãos na Guatemala, faziamos café fresco directamente das árvores. | Open Subtitles | عندما كنت في "جواتيمالا" وأقوم بجمع حبوب الفول, كنا نعد القهوة الجديدة من الأشجار مباشرة. |
| Quando apanhava os grãos na Guatemala, faziamos café fresco. | Open Subtitles | عندما كنت في "جواتيمالا" وأقوم بجمع حبوب الفول, كنا نعد القهوة الجديدة من الأشجار مباشرة. |
| Iam executá-la na Guatemala. Lembras-te? | Open Subtitles | كانوا سيعدمونها في جواتيمالا , أتذكر؟ |