ويكيبيديا

    "جوانب الحياة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vida
        
    No Arquivo do Estado (Archivio di Stato) há 80 kilómetros de arquivos a documentar todos os aspectos da vida de Veneza por mais de 1000 anos. TED في محفوظات دي ساتو، لديك على بعد 80 كيلومترا من المحفوظات توثيق كل جوانب الحياة في البندقية على مدى أكثر من ألف سنة.
    O que vocês não pensam — ninguém pensa — é que os antibióticos estão na base de quase tudo na vida moderna. TED ما لا تفكر فيه، لا أحد منا يفعل، أن المضادات الحيوية تدعم كل جوانب الحياة الحديثة.
    É como um fermento invisível que faz levedar toda a massa, que dá sabor a toda a vida TED فهو كالخميرة غير المرئية التي تجعل العجينة تكبر، والتي تضفي نكهةً على جميع جوانب الحياة.
    A Vicky, entretanto, investigava todos os detalhes da vida catalã. Open Subtitles فيكي كانت تبحث في كل جوانب الحياة الكاتالنوية
    Penetraram no coração das células, semelhantes à célula mãe que é partilhada por todas as formas de vida. Open Subtitles تتسلل الى قلب الخلايا تماما مثل الخلايا الأصلية وتشاركها كل جوانب الحياة
    Como um agente de campo, alguns aspectos da vida não fazem parte da tua experiência diária. Open Subtitles بصفتك منفذ ميداني بعض جوانب الحياة ليس جزءاَ من تجاربك اليومية
    E que seria uma revista de vida e lazer para atrair publicidade. Open Subtitles وان المجلة ستركز على جوانب الحياة واوقات الفراغ لجذب الدعاية
    Podem não dar conta, mas tenho dificuldade em certos aspectos da vida diária. Open Subtitles ربمالمتلحظوا، لكن لديّ صعوبة في التنقل بين بعض جوانب الحياة اليومية
    Ela agora é um aspecto da sua vida que devo incluir? Open Subtitles إن كانت تمثل أحد جوانب الحياة الخاصة بك، يجب أن أعلم الآن
    Aqui, pela primeira vez, reconstituições de aspetos da vida, criadas e executadas por profissionais, com a expectativa de tocar fundo no coração do público ou fazê-los apenas rir, Open Subtitles هنا, ولأول مرة عملية إعادة تمثيل جوانب الحياة تم إنشاؤها وتنفيذها من قبل المتخصصين مع توقع لمس أمر عميق
    Trata-se de não habitar uma vida completamente. Open Subtitles ويتمحور الأمر حول الإستيلاء على كل جوانب الحياة
    Mas ele refere que ainda lhe falta conhecer alguém que se tenha tornado mais consciente do próprio corpo, em toda a sua fragilidade e graça. sem que, ao mesmo tempo, se tenha tornado mais compassivo perante a vida. TED لكنه يقول بأنه بصدد عيش تجربة شخصٍ إزداد وعيه بجسده، بكل هشاشته ورشاقته، وفي نفس الوقت، من دون أن تنعكس هذه الزيادة في التأثرعلى كافة جوانب الحياة.
    Gostas de experimentar todas as facetas da vida? Open Subtitles هل ترغب في تجربة جميع جوانب الحياة ؟
    E essa é uma coisas mais agradáveis da vida aqui. Open Subtitles وهذا أحد جوانب الحياة الممتعة هنا.
    A discrição é fundamental em todos os aspectos da vida. Open Subtitles التكتّم... أساسي في كل جوانب الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد